有奖纠错
| 划词

No la hagas y no la temas.

不做亏心事不怕鬼

评价该例句:好评差评指正

Abre la puerta, que están llamando.

,有人在

评价该例句:好评差评指正

Llamaron a la puerta, el autor abrió y entraron unos policías.

这时响声,提交人开了察进入房间。

评价该例句:好评差评指正

Sus vecinos llamaron a la puerta y se quejaron mucho porque no podían dormir de tanto ruido.

他的昨晚并抱怨太吵了,让他无法睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Cree que un camarero puede irrumpir sin llamar a la puerta mientras los clientes duermen

你认为一个服务员在客人还在熟睡时可以不就闯进来?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Entonces oyó que llamaban a la puerta con suavidad.

接着响起了轻轻的声。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llamaron a su puerta; pero él no contestó.

有人在,但他没有回应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se me aceleró el corazón al llamar.

当我时,我的心跳加速了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇诺曹)

Por último, se despertó al ser de día, porque habían llamado a la puerta.

他直天亮才一下醒来,因为听见有人

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Toqué la puerta; pero en falso.

我敲了,但敲空了。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Cada día mis vecinos llaman a la puerta y se quejan porque no pueden dormir.

每天我的邻居都会来抱怨他们根本没法睡觉。

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Hola , que no te enseña a tocar? O voy a estar desnudo.

喂!你听说过吗?我要是没穿衣服怎么办。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pensó en la primera vez que lo había hecho, dos semanas atrás.

头脑里想起了两星期前第一次时的情景。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇诺曹)

Volvió una segunda vez, pero también se apartó sin hacer nada.

他第二次走,还是不敢

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

El señor Hogalgo no supo identificar a la persona que irrumpió en su cuarto sin llamar.

奥尔加多先生认不出是谁不就进了他房间。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero me equivoqué. Quien llamaba era una presencia del todo inesperada.

但是我错了,的乂是一个出乎意料的来客。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A media tarde llamaron a la puerta; me extrañó, no tenía ninguna cita prevista.

下午的时候有人。我觉得很奇怪,因为这个时间没有约任何人。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Pero sonó un segundo golpe y después un tercero más violento que los otros.

可是又传来了第二次声,接着是第三次,而且比前两次更响亮。"

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Por ejemplo, si alguien llama a la puerta y te dice: " ¿Puedo pasar" ?

比如,如果有人对你说:“我可以进来吗?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Llamaron a la puerta, abrió Jamila mientras yo daba fin a un plátano en la cocina.

有人,哈米拉跑了过去,我赶忙在厨房把手里的香蕉吃完。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El lobo llamó suavemente a la puerta, y la abuelita abrió muy contenta pensando que era Caperucita.

狼轻柔地敲了,外婆以为是小红帽来了,开心地打开了

评价该例句:好评差评指正
木偶奇诺曹)

Viendo que el llamar no le daba resultado, empezó a dar puntapiés y cabezadas en la puerta.

他看见毫无用处,就开始在上用脚拼命地踢,用头拼命地撞。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Llamé a la puerta y me abrió una mujer de aire respetable. Le pregunté si tenía alguna habitación para alquilar.

,一位看起来很正派的女士开了,我问她有没有房间出租。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tikiti, tikiti, toc, el ratón se subió al reloj.

Tikiti,tikiti,声,老鼠爬上了时钟。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

A las diez y media llego a su casa. Llamo a la puerta. Me abre su hermana. Se llama Carmen.

十点半的时候我了他家。我。他的妹妹给我开的。他妹妹名叫卡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ordenante, ordenanza, ordenar, ordeñar, ordenar alfabéticamente, ordeño, órdiga, ordinal, ordinariamente, ordinariez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接