Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊文字媒体无一采用少数族裔文字。
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是一个古文象形文字事。
En los demás sacos también podía verse impresa información similar.
其他弹药包上也应有类似文字。
Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.
真心道歉文字应当转变为行动。
Se utiliza la letra negrita para indicar esos temas y esas preguntas.
报告中楷体文字表了这些具体问题。
Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.
制裁是战争与文字之间必要中间地带。
Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.
因此,土耳其不赞有关上述具体文字共识。
Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.
我们认为添加这样一段文字对于措辞是有益。
En el artículo 16 se han incluido referencias a las organizaciones internacionales.
已经在第16条中增添了提到国际组织文字。
Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores
它传承并认了原先文字。
La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.
第四条中文字十,毫不含糊。
Está traduciendo algunos jeroglíficos egipcios.
我正在翻译埃及象形文字。
El proyecto de directriz 3.1.5 parece destacar la letra del tratado en detrimento de su espíritu.
准则草案3.1.5似乎强调条约文字而伤害其精神。
Hemos enmendado la primera línea.
我们修订了第一句文字。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
职员学院还表示,将安装一个用于文字处理和程序应用数据库。
Dijo que era de la máxima importancia que el Comité respetara la letra y el espíritu de esa resolución.
委员会必须遵守第1996/31号决议文字和精神。
Con mucha frecuencia, las formas de privación se describen como el hecho de "quedar excluido de" un servicio determinado.
从文字上看,各种形式剥夺往往被称为“被排挤”而无法利用某些设施。
El Comité expresa su agradecimiento por la voluntad demostrada por el autor de ayudar al Comité presentando la trascripción.
委员会对提交人愿意提供文字记录协助委员会表示了感谢。
Las Instituciones Provisionales de Gobierno Autónomo informan de que en 26 municipalidades hay bases de datos gráficos y textuales.
临时自治机构说,26个市镇有了图片和文字数据库。
Las enmiendas que se propone introducir en el Convenio concuerdan plenamente con la letra y el espíritu del Tratado.
公约拟议修正案完全符合《不扩散条约》文字和精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Antes se escribía con un tipo de letra muy elaborado.
之前的字书写都非常精致的。
Pásate por las letras y lo verás por ti mismo.
踏过这些字,你自己就会明白。
Es como un jeroglífico del siglo XX.
就像20世纪的象形字。
Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.
不管散韵,其字都富含想象力。
" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.
“但这商代的的字!”学者说到。
Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.
例如,一个内容丰富的字对我来说很容易。
Lee esto -le señaló una desvaída página con texto y diagramas.
“看一下。”他指着褪色的字和图表说。
Aunque algunos textos mencionan también un cuarto Mago, llamado Artabán.
虽然有些字也提到了第四位智者,阿尔塔班。
Y la última, que solemos escribir en mensajes normalmente, es esta: " japi berdei" .
最后一种祝福我们常用于书面字,就“生日快乐”。
Solo en algunos nombres propios se conserva la escritura medieval para representar el sonido [j].
有一些专有名词中保留了中世纪的字来表示音。
El texto del tercio inferior mostraba un análisis de la gota realizado por expertos.
同时其下方有滚动的字新闻,正显示有关专家对水滴的分析。
Y aquí también con una desventaja, ya que los incas no tuvieron un sistema de escritura.
但也有一个缺点,因为印加人没有字系统。
Aquí nos vamos a guiar por puros dibujitos, oíste, porque yo no te vengo entendiendo nada.
我们能靠包装图案来猜了,毕竟完全看不懂字。
Recordad que tenéis la transcripción de este vídeo y de muchos más en www.errequeele.com.
记得这个视频的字内容和其他更多内容都可以www.errequeele.com获得。
De la escritura es un poco más sencillo encontrar el origen, porque sí queda un registro físico.
找到字的起源不一件难事,因为有实体记录可寻。
Quizá le basta ver un solo arco, con una incomprensible inscripción en eternas letras romanas.
也许他要看到一座上面镌有难以理解的永恒的罗马字的拱门就会有那种感受。
Esta es, en realidad, la primera vez que mi nombre aparece vinculado a este texto.
实际上,本次集结成书才使我的名字第一次和这些字挂上了钩。
Crean la escritura jeroglífica más evolucionada de América.
他们创造了美洲最先进的象形字。
De manera que se puedan ver de la misma manera entre diferentes sistemas operativos.
由此,不同操作系统之间的字就能够以相同的方式呈现。
Un juego de palabras y jugar con la métrica, que fuese difícil para la gente cantarlo.
玩弄字和音调,让人很难唱出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释