有奖纠错
| 划词

Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.

在全科索沃出版报刊文字媒体无一采用少数族裔文字

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.

这是一个古文象形文字事。

评价该例句:好评差评指正

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字

评价该例句:好评差评指正

Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.

真心道歉文字应当转变为行动。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza la letra negrita para indicar esos temas y esas preguntas.

报告中楷体文字了这些具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要中间地带。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞有关上述具体文字共识。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加这样一段文字对于措辞是有益

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 16 se han incluido referencias a las organizaciones internacionales.

已经在第16条中增添了提到国际组织文字

评价该例句:好评差评指正

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并认了原先文字

评价该例句:好评差评指正

La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.

第四条中文字,毫不含糊。

评价该例句:好评差评指正

Está traduciendo algunos jeroglíficos egipcios.

我正在翻译埃及象形文字

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de directriz 3.1.5 parece destacar la letra del tratado en detrimento de su espíritu.

准则草案3.1.5似乎强调条约文字而伤害其精神。

评价该例句:好评差评指正

Hemos enmendado la primera línea.

我们修订了第一句文字

评价该例句:好评差评指正

La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.

职员学院还表示,将安装一个用于文字处理和程序应用数据库。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que era de la máxima importancia que el Comité respetara la letra y el espíritu de esa resolución.

委员会必须遵守第1996/31号决议文字和精神。

评价该例句:好评差评指正

Con mucha frecuencia, las formas de privación se describen como el hecho de "quedar excluido de" un servicio determinado.

文字上看,各种形式剥夺往往被称为“被排挤”而无法利用某些设施。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa su agradecimiento por la voluntad demostrada por el autor de ayudar al Comité presentando la trascripción.

委员会对提交人愿意提供文字记录协助委员会表示了感谢。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales de Gobierno Autónomo informan de que en 26 municipalidades hay bases de datos gráficos y textuales.

临时自治机构说,26个市镇有了图片和文字数据库。

评价该例句:好评差评指正

Las enmiendas que se propone introducir en el Convenio concuerdan plenamente con la letra y el espíritu del Tratado.

公约拟议修正案完全符合《不扩散条约》文字和精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eludible, eludir, elusión, elusividad, elusivo, elutriador, eluvial, eluvio, elvan, elzevir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Antes se escribía con un tipo de letra muy elaborado.

之前的书写都非常精致的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pásate por las letras y lo verás por ti mismo.

踏过这些,你自己就会明白。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Es como un jeroglífico del siglo XX.

就像20世纪的象形

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.

不管,其都富含想象力。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.

“但商代的的!”学者说到。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.

例如,一个内容丰富的对我来说很容易。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘

Lee esto -le señaló una desvaída página con texto y diagramas.

“看一下。”他指着褪色的和图表说。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque algunos textos mencionan también un cuarto Mago, llamado Artabán.

虽然有些也提到了第四位智者,阿尔塔班。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y la última, que solemos escribir en mensajes normalmente, es esta: " japi berdei" .

最后一种祝福我们常用于书面,就“生日快乐”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Solo en algunos nombres propios se conserva la escritura medieval para representar el sonido [j].

一些专有名词中保留了中世纪的来表示音。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El texto del tercio inferior mostraba un análisis de la gota realizado por expertos.

同时其下方有滚动的新闻,正显示有关专家对水滴的分析。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y aquí también con una desventaja, ya que los incas no tuvieron un sistema de escritura.

但也有一个缺点,因为印加人没有系统。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Aquí nos vamos a guiar por puros dibujitos, oíste, porque yo no te vengo entendiendo nada.

我们能靠包装图案来猜了,毕竟完全看不懂

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Recordad que tenéis la transcripción de este vídeo y de muchos más en www.errequeele.com.

记得这个视频的内容和其他更多内容都可以www.errequeele.com获得。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De la escritura es un poco más sencillo encontrar el origen, porque sí queda un registro físico.

找到的起源不一件难事,因为有实体记录可寻。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá le basta ver un solo arco, con una incomprensible inscripción en eternas letras romanas.

也许他要看到一座上面镌有难以理解的永恒的罗马的拱门就会有那种感受。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Esta es, en realidad, la primera vez que mi nombre aparece vinculado a este texto.

实际上,本次集结成书才使我的名字第一次和这些挂上了钩。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Crean la escritura jeroglífica más evolucionada de América.

他们创造了美洲最先进的象形

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De manera que se puedan ver de la misma manera entre diferentes sistemas operativos.

由此,不同操作系统之间的就能够以相同的方式呈现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un juego de palabras y jugar con la métrica, que fuese difícil para la gente cantarlo.

玩弄和音调,让人很难唱出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embalaje, embalar, embaldosado, embaldosar, emballenado, emballenador, emballenar, emballestado, emballestadura, emballestarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接