有奖纠错
| 划词

La escuela, construida por un patrocinador armenio acaudalado que vivía en la Federación de Rusia, atendía a unos 60 niños.

学校是由一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民出修建的,可招收大约60名学童。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔Chaikend的学校分别是由旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚人出修建的。

评价该例句:好评差评指正

Queremos asignar prioridad a la rehabilitación de la infraestructura social y económica destruida durante la guerra y la reintegración de los expatriados, los desplazados internos, los soldados desmovilizados y las víctimas de la guerra.

我们希望安排在战争期毁的社会经济基础设施的复原以及旅居国外者、内部流离失所者、复员士兵战争受害者重返社会的优先顺序。

评价该例句:好评差评指正

El titular de este puesto facilitará el apoyo al personal de la Base Logística y el personal de las Naciones Unidas que esté recibiendo capacitación en la Base Logística para obtener códigos fiscales, tarjetas de identidad expedidas por el Ministerio de Relaciones Exteriores, visados para misiones, visados de negocios, visados a la llegada, pases para el aeropuerto, matrículas de automóviles de las Naciones Unidas y de la policía de las Naciones Unidas y registro de vehículos, permisos de estancia y permisos de entrada a la Base.

该任职人员将协助支助后勤基地的工作人员在联合国后勤基地受训的联合国工作人员获得财务号码、意大利外交部颁发的身份证、特派团签证、商务签证、落地签证、机场通行证、联合国联合国新闻机构的车牌车辆登记、旅居许可证、基地出入许可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dispersor, dispirema, dispituitarismo, displacer, displasia, displástico, displicencia, displicente, dispondeo, disponedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

En una de sus visitas me contó que acababa de adquirir por cuatro chavos los derechos en castellano de las novelas de un tal Julián Carax, un barcelonés que vivía en París.

有一次他来找我聊天,谈到他只花了一点点钱,买下胡利安·卡拉斯小说的西班版权,那是个旅居巴黎的巴罗那作家。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

No sé por qué, aquel sueño ejemplar lo interpreté como una toma de conciencia de mi identidad, y pensé que era un buen punto de partida para escribir sobre las cosas extrañas que les suceden a los latinoamericanos en Europa.

道为什么,这样一个很典型的梦,我却将它解释为自己身份认同感的觉醒,并觉得这是一个很好的起点,来写一写发生在那些旅居欧洲的拉丁美洲人身上的奇闻异

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


distensión, distermia, dístico, distinción, distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接