Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
总之,最后只有我和去参加聚会。
Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
总之,最后只有我和去参加聚会。
Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道什么适合自己。
Nosotros éramos estudiantes y tú eras un profesor.
我们扮学生,来扮老师。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
我是金牛座,是什么座?
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
如果有人叫门去开一下, 我还得收拾一下.
Y tú has tenido seguro una vida bastante interesante, ¿no?
那么,一定过着非常有趣生活,对吗?
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
不告诉我我就不给办这件事。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,最近如?学里过得怎么样?
Se nota que no lo has hecho tú, sino un carpintero profesional.
看得出这不是做,而是一个专业木匠做。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于说话,我以为没有错。
Yo he dicho que sí en la inteligencia de que tú estás de acuerdo.
我猜想是赞成, 所以才说同意。
Amor, tú eres mi mundo entero.
爱人,就是我全世界。
Yo subiré y tú quédate abajo.
我上去,留下头。
Y hoy tú no estás aquí.
今天不这里.
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然这么说,那一定是真了。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真奇怪,竟然接受了.
Nos hablamos de tú.
我们之间以我相称。
¿Cómo es tú expediente profesional?
工作经历怎么样?
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
是个公正人,所以我们想来评判到底谁是对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。