有奖纠错
| 划词

1.El líder indiscutido del último grupo es África.

1.后一个集团无可争领导者即为非洲。

评价该例句:好评差评指正

2.Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

2.这些事实是无可争有联合国又会怎样呢?

评价该例句:好评差评指正

3.De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

3.确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上单边主义是一项无可争共识。

评价该例句:好评差评指正

4.Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

4.无可争,联合国成立时世界比今天世界团结得多。

评价该例句:好评差评指正

5.Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

5.无可争,要使和平建设取得成功,方角色当中就必须有一种深刻主人翁感和能力。

评价该例句:好评差评指正

6.Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

6.他指出,第四章内最后条款属于国际公法范畴,委员会处理这类问题权力无可争

评价该例句:好评差评指正

7.En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

7.第二,必须指出,尽管取得了这种无可争展,安全理事会为东帝汶所设想综合与全面战略尚未产生所有成果。

评价该例句:好评差评指正

8.Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

8.在达尔富尔居民大批流离失所成为该区人道主义危机现实时,村庄普遍被毁构成另一个无可争事实。

评价该例句:好评差评指正

9.La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

9.将这个问题提交该法院处理,是完全有道理,因为如安全理事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,这一点无可争

评价该例句:好评差评指正

10.Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

10.赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及严重违反国际法行为无可争资料注意力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punzonería, pupa, pupario, pupila, pupilaje, pupilar, pupilero, pupilo, pupíparo, pupitre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Pero si todo esto no os parece suficiente para entender la popularidad de este personaje, el argumento indiscutible es que Pikachu… ¡también hizo su aparición en Los Simpsons!

果你觉得这些还不足以理解这个角色的盛行,那么接下来的这个理由的:皮卡丘...他同样也现在了辛普森一家人中!

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

2.Aunque Schefer calificó de " indiscutible" que el acceso a la educación terciaria pide unos requisitos previos en materia de conocimientos y aptitudes, especificó que " los procesos de admisión deben contemplar los requisitos específicos de los candidatos con discapacidad."

尽管谢弗形容接受高等教育需要知识和能力方面的先决条件的”,他指“录取过程必须考虑到残疾候选人的具体要求” 。机翻

「Radio ONU2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


purificante, purificar, purificatorio, purim, purímetro, purina, purisco, Purísima, purísimo, Purísma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接