有奖纠错
| 划词

Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.

他在车祸中无恙,真是奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然无恙

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la secretaría de la Comisión de Indemnización considera que ha hecho todo lo razonablemente posible para garantizar la seguridad de los archivos de la Comisión mientras éstos sigan en su poder.

因此,赔偿委秘书处认保赔偿委档案在其看管期间无恙,它已尽其所能。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes instan a los Estados Miembros a observar las normas laborales internacionalmente acordadas a fin de que los precios de los productos en el mercado mundial se fijen de modo justo y se mantenga el equilibrio entre la integridad del medio ambiente y el crecimiento económico.

青年人促请遵守际商定的劳工标准,保对全球市场上的商品公正定价,并平衡经济增长与环境无恙的关系。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Airbus 320 de la compañía Jet Blue aterrizó sin ningún percance en el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles el 22 de septiembre, después de haber tenido problemas con el tren de aterrizaje, nos alegramos inmensamente, pues temíamos por la vida de los pasajeros a bordo.

22日,蓝色飞机航空公司320型空中客车在起落架出故障后全降落在洛杉矶际机场,当时我们机上乘客无恙感到欢欣鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经过考验的, 经过慎重考虑, 经过狭窄空间, 经过训练的, 经合组织, 经纪, 经纪公司, 经纪人, 经纪人办事处, 经纪人职务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Puedes dar gracias de estar sano y salvo.

谢天谢地,你无恙

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Querida, todo el mundo debe ver que no te ha sucedido nada.

亲爱的 所有必须看到你无恙

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El emisario regresó con la noticia de que Aureliano Amador estaba a salvo.

来报告说,奥雷连诺。阿马多无恙

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Le esperan en el futuro, bien protegidas.

她们还在,无恙,在未来等你。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Lleguéis a salvamento a vuestra deseada patria, sin que la fortuna ponga estorbo en vuestro felice viaje!

祝你们无恙到渴望已久的祖国,一路顺风,畅通无阻!

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

No se te tocará ni un pelo, tendrás tu pan de caridad mientras vivas.

看见小孩无恙,牧羊拍了拍苏丹的头,说道:" 老苏丹,你从狼口里救了我们的孩子,我不会再杀你了,还要好好地养你,给你好多吃的东西。"

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El alivio de mi mamá fue enorme de verla bien, a salvo.

看到母亲无恙,她如释重负。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pese a la dureza del golpe, ambas están bien.

尽管打击很严重,但两无恙

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ella y su hijo estaban sanos y salvos y le alegraba mucho recibir noticias tan agradables de él.

她和儿子都无恙,她很高兴收到儿子的这好消息。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Salimos y cenamos, y si no lo pasas bien, te doy cien mil y quedamos en paz.

我们出去吃晚饭, 如果你玩得不好, 我给你十万, 我们就无恙

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por suerte, durante su travesía se topa con Timón, un simpático suricato, y con Pumba, un tierno jabalí, que lo ayudarán a crecer sano y salvo.

幸运的是,在途中遇到了可爱的狐獴丁满和疣猪彭彭,帮助无恙地成长。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry había sobrevivido sin otra lesión que una herida con forma de rayo en la frente, en tanto que Voldemort quedaba reducido a algo que apenas estaba vivo.

哈利无恙,只是额头上留下了一道闪电形的伤疤,而伏地魔却沦为一种半死不的状态。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y no fue así; porque a poco más de tres estados dio fondo el rucio, y él se halló encima dél, sin haber recebido lisión ni daño alguno.

可事实并不是这样。的驴摔到三深的时候就落了地,桑乔在驴背上竟然无恙

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El cual, después que se vio solo, tornó a probar si podía levantarse; pero si no lo pudo hacer cuando sano y bueno, ¿cómo lo haría molido y casi deshecho?

唐吉诃德看到只剩自己一了,又试图站起来。可是身体无恙时都站不起来,现在被打得遍体鳞伤,又怎能站起来呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El señor Brown, que estaba vivo en el gallinero electrificado, fue sacado de Macondo con su familia y las de otros compatriotas suyos, y conducidos a territorio seguro bajo la protección del ejército.

无恙地呆在“电气化养鸡场”里的布劳恩先生,在士兵们保护下,带着自己的和同国的家眷逃出了马孔多,给送到了地点。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Con esto se escapan de aquel primer ímpetu, y se reconcilian con la Iglesia, sin que se les haga daño; y, cuando veen la suya, se vuelven a Berbería a ser lo que antes eran.

这样先避免吃眼前亏,然后再同教会讲好话,最后无恙。待蒙混过关后,又会到贝韦里亚重操旧业。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Todos estaban pensados para la vida en el trópico, donde siempre hace calor, el agua es siempre líquida y las hojas están sanas y salvas durante todo el año y no tienen que preocuparse por la escarcha.

所有树都只能在热带生,那里总是炎热,水一直是液态的,树叶无恙,无需担心寒霜。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Acometieronnos enemigos de noche, y habiéndonos puesto en grande aprieto, dicen los de la ínsula que salieron libres y con victoria por el valor de mi brazo, que tal salud les dé Dios como ellos dicen verdad.

趁夜向我们进攻,情况十分危急,岛上的说只有靠我的臂膀的力量,们才能无恙,取得胜利。们说的是实话,愿上帝保佑们身体健康。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después, tal vez, un beso diferente… A lo mejor ya comienzas a volver a dar esos besos apasionados, no nada más ahora de: " gracias de Dios que estás bien, aquí está el beso" .

之后,或许,一不同的吻… … 也许你已开始重新献上那些热情的吻,不再只是此刻的:“谢天谢地你无恙,这是给你的吻。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经济杠杆, 经济开发区, 经济困难的, 经济强国, 经济全球化, 经济渗透, 经济实用的, 经济衰退, 经济衰退的, 经济危机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接