有奖纠错
| 划词

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

把伞在蓝伞中很

评价该例句:好评差评指正

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

身材高大,在人群中很

评价该例句:好评差评指正

Pedro me pone en un lugar destacado.

德罗把我放在一个最位置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科, 圣弗兰西斯科河, 圣歌, 圣公宗, 圣骨, 圣骨盒, 圣骨堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Son unas fiestas muy animadas en las que sobre todo se concentran los jóvenes.

这些热闹的聚会上,尤其显眼的是年轻

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Ella tiene un vestido amarillo muy llamativo y que le queda muy bien.

她穿了一件很显眼的黄色连衣裙,非常适合她。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A lo lejos, las colinas de Avonlea se destacaban contra el cielo color azafrán.

远处,埃文利山橘黄色的天空映衬下格外显眼

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las paredes blanqueadas resultaban 'tan penosamente desnudas y llamativas que Ana pensó que debían sufrir por su propia desnudez.

粉刷成白色的墙壁是如此裸露和显眼苦,安娜认为他必须为自己的裸体而受苦。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Argüí que así corría menos peligro de ser reconocido; el hecho es que en la calle desierta me sentía visible y vulnerable, infinitamente.

理由是减少被认出的危险;事实是阒无一的街上,觉得特别显眼,特别不安全。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Admitió, sin embargo, que en la portada de la nueva obra convenía el prólogo vistoso, el espaldarazo firmado por el plumífero de garra, de fuste.

”然而他承认新著的扉页最好有一篇显眼言,由一位有声望、有地位的名士签署的认可。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero no se detuvo en ninguno de ellos sino que fue directo al menos vistoso, situado en un jardín público con grandes palmeras y bancos verdes.

但司机没有其中任何一家门口停下,而是直接开到了外表最不显眼的那家,外面是个公园,种着巨大的棕榈树,安放着绿色长凳。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En la actualidad, la presencia de la W en nuestro idioma se hace más notoria gracias a una serie de factores modernos, como los Términos tecnológicos.

当下, 字母W的语言中愈发显眼, 这得益于一系列现代因素,诸如科技术语的普及。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Después de combinarse con la mezcla básica, la mezcla final es menos llamativa y formará parte del acabado rayado producido al apretar los tubos multicolores de pasta de dientes.

与基本混合物混合后,最终的混合物就不那么显眼了,挤压多色牙膏管后,会形成部分条纹。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En 1785 decidió que la bandera de estos buques de guerra sería roja y amarilla, para hacerla más visible en el mar y que llevaría tres franjas horizontales.

1785 年, 他决定这些军舰的旗帜将是红色和黄色,以使其海上更显眼, 并且它将有三条横条纹。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En la visión estándar, las tres estrellas de Trisolaris situadas discretamente en el centro parecían una única estrella, pero en cuanto ampliabas la imagen descubrías que sus posiciones habían cambiado.

三体世界的三颗恒星处于正中,很不显眼,如果不进行局部放大,看上去只是一颗星,但每次放大后就会发现,三颗星的位置较上次又有了变化。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Mas no toqué en nada por el presente, porque no fuese la falta sentida, y aun, porque me vi de tanto bien señor, parecióme que la hambre no se me osaba allegar.

当时什么都没碰,怕走失太多了显眼,而且觉得一箱东西都由做主,从此不愁饥饿了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

De modo que los amores se volvieron imposibles cuando el coche se hizo demasiado notorio en la puerta, y al cabo de tres meses ya no fueron nada más que ridículos.

因此,当汽车门口变得太显眼时, 爱情就变得不可能了,三个月后,它只不过是可笑的。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Había algo tan tranquilizadoramente próspero y respetable en su aspecto que, tras un momento de duda, Núñez se adelantó sobre su roca hasta quedar a la vista, y emitió un poderoso grito que resonó por todo el valle.

显得如此安详而繁荣的生活和让尊敬的外表,使努涅兹犹豫片刻之后站到了岩石上尽可能显眼的地方,张圆了嘴喊了起来,声音山谷中回荡着。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este se vendía por 10 centavos y su popularidad hizo que otra persona llegara a hacer la competencia justo al frente de este puesto, poniendo un precio más económico a su bebida, con un cartel a plena vista que decía " té por ocho" .

这种茶售价 10 分钱,由于很受欢迎,另一个这个摊位竞争,他的茶售价更便宜,并显眼的地方打出了“té por ocho(8 分钱茶)”的招牌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣人, 圣萨尔瓦多, 圣上, 圣诗, 圣诗集, 圣事, 圣事的, 圣水, 圣水掸洒器, 圣体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接