Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一国家期委员会处理题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期国家重返社会阶段取得新进展。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期就题进行进一步磋商。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期看到有关你设想文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期在所有层次上恢复种对话。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们期。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对种融入主要期是发展将会实现。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们期。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类期。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对次会议抱有很高期。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期医生尽力阻止一程序。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期秘书处也能同样地严格。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之务人民对我们有很多期。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te hagas ilusiones, Zahara, que está casado, recuerda.
别抱太大期望,记得,他结婚了。
Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.
候常常会期望对方能给出一个回答。
Doctora, ¿estoy viendo lo que creo que es?
医生,我们看到的是我们期望的吗?
Los activistas protestan y quieren la demolición del hotel.
他们反对酒店的建造,期望能够摧毁栋大楼。
Como era de esperar, los gigantes tecnológicos llevan la delantera.
正如人所期望,科技巨头们正在引领潮流。
Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...
是在他人那里寻求满足个人期望的感情或陪伴。
Pero hasta ahora, ¿qué más queremos de Leonor?
但迄今止,我们对莱昂诺尔有期望?
Soy de bachillerato de arte, entonces no esperes mucho de mí.
我是读艺术高中的,所以不要对我期望太高。
Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.
哥伦比亚人民是样表达他们对未来的期望的。
Además está enfadada con ellos porque no han conseguido tan buenas notas como esperaba...
她真的对他们大发雷霆。他们没有达到她期望的O.W.L。”
¿Qué espero de mis amigos? Pues cariño.
我对朋友们有期望?嗯,我想要他们的爱。
¡Es tal como lo habíamos deseado!
“就像我们所期望的那样啊!”
Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?
好的,关于经济题......关于您的工资......您有一具体期望吗?
Esperar que el primer intento sea perfecto y quedarse corto puede ser desmotivador.
期望第一次尝试就是完美的但却没有达到要求,会让人失去动力。
Otro de los mitos: esta expectativa que se nos genera ante las cosas que queremos.
种期望是在我们想要的东西诞生之前产生的。
En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara.
在某种意义上, 是她对看到一个基本粒子的期望......导致了个粒子的出现。
Se supone que era lo que yo quería, así que, ¿no entiendo por qué estoy tan preocupada?
本来是我所期望的事情 我觉得不安呢?
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅你的无知。期望别人跟自己一样了不起是不公平的。
Porque lo mismo está rodando la lluvia de día, y que eso cuaje bien en pantalla es complicado.
是,白天拍雨戏在大屏幕上能不能达到期望的效果是很复杂的。
Al igual que la gente que prefiere el amarillo, eres muy optimista, siempre esperas que pasen cosas maravillosas.
和喜欢黄色的人一样,你也是乐观主义者,总是期望好事发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释