El pueblo quedó sepultado por una avalancha de nieve.
雪崩使村被掩埋了。
El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.
从这可以听到临近村嚣。
En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.
在山谷里那块洼地上有一村。
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两偏远小村。
Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.
整村和城镇变成一片废墟。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村几乎全遭破坏。
Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界耶路撒冷村。
Siguieron recibiéndose a lo largo del mes informes de ataques de los Janjaweed contra aldeas.
整月都有金戈威德民兵攻击村报导。
Algunos aldeanos habían sido atacados varias veces en el curso de días y meses.
有村在几天或几月之内反复受到攻击。
“Recojan su ganado, aléjense y abandonen el pueblo”.
“牵上你们牲口,滚开,离开这村。”
En los pueblos cercanos las respuestas a esta pregunta fueron diversas.
附近几村村民对这回答各种各样。
Al parecer, muchas aldeas fueron atacadas más de una vez, hasta quedar totalmente destruidas.
据称,许多村不仅遭受一次袭击,直至完全被毁坏。
También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.
此外,据可靠陈述,这一地区至少一村被破坏。
Esto se debe principalmente a las condiciones físicas de esas aldeas.
出现这种情况主要是这些村自然环境造成。
En el mes pasado también se produjeron ataques de milicias contra aldeas.
在过去一月里还发生了民兵袭击村行为。
Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.
它们可以在数秒钟内销毁村、城市和全体居民。
La mayoría de los casos ocurrieron durante los ataques a las aldeas.
据称,其中多数情形是在村受到袭击期间发生。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因此,毁坏如此多平民村是非常严重战争罪。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦城镇和村面临严重水供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
María nació en 1940, en un pueblo pequeño.
1940年María生于一个小村庄。
Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.
进村庄之前,他得到他们的允许。
Yendo ellos por el camino entraron en cierto pueblo.
他们走路的时候,进了一个村庄。
Me encantó. El castillo, las murallas, las casitas. Es un pueblo precioso.
是的,我喜欢。那里的城堡,城墙,房子。它是个很美的村庄。
Es un africanismo del quimbundo que significa aldea.
是非洲语,来自 Quimbundo,意为村庄。
¿Recordáis ese vídeo en el que hablé de mi pueblo, de Alginet?
你们记得我说我的村庄的那个视频吗?
Eso, más que pueblo, es una finca.
那个,说是村庄,其实更像是一农场。
Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.
马人名为马翠斯的曼萨纳雷斯河岸建了一座村庄。
Más tarde pasaron por un pueblo al que habían despojado de todo encanto.
他们进入了一个村庄,并没有找到乡村的感觉。
El futbolista nació en Tocopilla, un pequeño pueblo costero del norte de Chile.
这位球星出生托科皮亚,智利北部的一个海边小村庄。
No baja al pueblo como los osos y los jabalíes.
就像野猪和熊一样 是不会到村庄里来的。
Nunca he visto un lugar en todo el país comparable a Netherfield.
这个村庄里,我从来没过一个地方比得上尼日斐花园。
He recorrido el pueblo y no he visto a nadie.
整个村庄我都跑遍了,连一个人影儿也没有到。”
Recorrí playas preciosas, conocí montes, valles y pueblos increíbles.
我游览了美丽的海滩,认识了山脉、山谷和令人惊叹的村庄。
Un ladrido remoto señalaba una aldea invisible.
可是命令迟迟未下。远处传来一阵犬吠,说明附近什么地方有个隐蔽的村庄。
A una aldea que está aquí cerca, de donde soy natural.
“离这儿不远的一个村庄。我是那儿的人。
Desde entonces, el fantasma de Aguilar lo persigue haciéndolo huir del pueblo donde viven.
从那时起,阿基拉尔的鬼魂一直困扰着他,使他逃离了他们居住的村庄。
Por eso es que pasó de un pequeño poblado a lo que es hoy.
因此,拉林科纳达也从过去的小村庄变成了现的模样。
Estaban apagándose las luces del pueblo.
村庄里的灯火正熄灭。
Ahora estaba aquí, en este pueblo sin ruidos.
眼下我却来到了这里,来到这个没有任何喧闹声的村庄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释