有奖纠错
| 划词

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地区是北极点周围的地区。

评价该例句:好评差评指正

Conocen mi vida privada: que me abandonó mi compañero, que algunos de mis hijos viven en la calle y consumen drogas y que mi moral está por el suelo”.

他们知道很多隐私:知道我的伙伴遗弃了我、也知道我有和吸毒……我沮丧到了极点。”

评价该例句:好评差评指正

El aspecto central de la etapa de emergencia fue un examen activo de la catástrofe humanitaria ocurrida en su país, llevado a cabo por las organizaciones internacionales pertinentes, especialmente las Naciones Unidas, que culminó con la aprobación de una serie de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

紧急阶段一直以有关国际组织,特别是联合国积极考虑乌克兰境内的人道主义灾难为特征,以大量的安全理事会和大会决议为极点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无关, 无关大局, 无关的, 无关紧要, 无关紧要的, 无关联的, 无关痛痒, 无官阶的, 无光泽的, 无轨电车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Como ustedes comprenderán, el terror supersticioso de nuestra gente llegó a su colmo.

就像诸位理解的那样,我们的人因迷信思想而产生的恐惧达到了极点

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si la tierra era redonda, el poste quedaría oculto y, si era plana, se podría ver.

如果地球是圆的,极点就会被隐藏起来,如果地球是平的,那么极点就会被看到。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Pues la verdad es que no se la daré jamás. No crea usted que voy a intimidarme por una cosa tan disparatada.

“我当然决会答应你的。唐到极点的事,你休想吓得我答应。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Las ciudades, en especial las grandes urbes, actúan como polos de crecimiento y generan una demanda que la oferta no alcanza a satisfacer.

,尤其是大城,作为增长的极点,产生了供应求的需求。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Midió qué tanto  se hundía el poste lejano en el horizonte y, para sorpresa de nadie, demostró la curvatura  de la Tierra.

他测量了远极点沉入地平线的距离,怪, 他证明了地球的曲率。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nada acaeció, sin embargo, y los padres pusieron en ella toda su complacencia, que la pequeña llevaba a los más extremos límites del mimo y la mala crianza.

然而,什么也没有发生。父母把他们的全部喜悦都放在了女儿身上,而个小女孩娇生惯养,缺乏教养到了极点

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaba muy hambriento porque en las últimas horas no había conseguido ninguna presa que llevarse a la boca. Cuando ya había perdido toda esperanza, algo se movió entre la maleza.

它很饥饿,它已经好几个小时没有抓到猎物吃了。当它就要饥饿到极点的时候,它发现有东西在草丛中动。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su preocupación por Jane era evidente, y las atenciones que tenía con Elizabeth eran lo que evitaba que se sintiese como una intrusa, que era como los demás la consideraban.

你一眼便可以看出他是真的在为吉英担忧,再说他对于伊丽莎白也殷勤和悦到极点。伊丽莎白本以为人家会把她看作一个速之客,可是有了份殷勤,她就么想了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero Nébel, en loca necesidad de movimiento, se despidió allí mismo, y huyó con su ramo cuyo cabo había deshecho casi, y con el alma proyectada al último cielo de la felicidad.

此刻,内维尔的心情已经急可耐,恨得一下飞出去:他匆匆告辞,拿着花束冲出了门。花柄几乎被他捏碎,他的心灵简直达到了幸福的极点

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Por una parte tenemos que ser capaces Por una parte tenemos que ser capaces de seguir siendo ese polo atractor de inversión pero por otra, evidentemente, no tenemos que ser ingenuos y tenemos que proteger nuestros intereses estratégicos.

一方面,我们必须能够继续成为吸引投资的极点, 但另一方面,显然我们必天真, 我们必须保护我们的战略利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无家可归的, 无甲板的, 无价的, 无价之宝, 无价值, 无价值的, 无尖的, 无坚不摧, 无间, 无疆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接