Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动。
El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.
总体始终是针对不法行为有效赔偿。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中是以国际商业为基定。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订同时,我们长期忽略了行。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资人是免税。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些有化。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些和则尚未制定。
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键中有一项涉及经济。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利?
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确定既涉及事实和客观,也涉及对价值认定。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了程序。
Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).
国际排雷行动已经制定出来。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
制订不能转移到常设论坛。
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于薪金费用增加。
Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.
拟定用以评价替代方法。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立见本报告附录A。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
特别是实行正常进行。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该只是与外交保护间接相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos cierto nivel de vida en el que nos sentimos cómodos.
我们有一定的生活标准,在这个标准上我们会感到舒适。
Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.
“我们要把大锅的厚度标准化。
Y hoy, esta distinción se considera estándar en España.
如今,这种区分在西班牙已被视为标准。
El millón de dólares, 90-60-90, el marido perfecto.
百万美元,标准的三围,完美的丈夫。
Aquí hay más de 300 habitaciones de estándar internacional, con mucho espacio y buena ventilación.
这里有300多间国际标准客房,宽敞而通透。
Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.
时区地球上的拥有相同标准时间的一个区域。
Física real del Modelo Estándar en tu propio corral.
这就标准理学模型在农场中的应用。
Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.
我们使用的都服务于任何地方的标准的西语。
El estándar es una creación artificial que nos sirve a todos de referencia.
标准语一种人,作为我们所有人的参考。
Son de madera de ley —observó el malacara.
“木桩用标准木料做的。”红毛白额马评论说。
Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.
居民医保人均财政补助标准增加30元。
Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.
只有符合最高质量标准的品才能继续包装过程。
Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.
通常在西班牙语电视剧和电影中,西语被当作一种非常标准的语言来使用。
Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.
西班牙的这段历史时期,臭名昭著的,甚至对于欧洲的标准也这样的。
En el telediario de España se intenta usar el estándar ¿no?
在西班牙每日新闻中,他们试图使用标准语,对吧?
Si piensas que estás por debajo de tu nivel de comodidad, presta atención a esta circunstancia.
如果你觉得自己正低于你的舒适标准,请注意这种情况。
Gracias a las cajas negras la aviación ha conseguido elevar poco a poco sus niveles de seguridad.
由于黑匣子的存在,航空业渐渐提高了安全标准。
Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.
不符合质量标准的饼干可能会被丢弃。
Entre los dos no reúnen más que una cantidad de méritos justita para un solo hombre decente.
他们两个人一共只有那么多优点,勉强才够得上一个好人的标准。
El estándar del español siempre va a tener particularidades de ciertas zonas o regiones.
标准西班牙语总会包含某些地区或地域的特征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释