Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.
新证据使案子出现了转机。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这些案子里能够上法庭更少,绝大部分案子都庭外解决。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和案子大量积累。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子进行审判前。
En seis de esos casos, la identificación de los autores fue positiva.
有六个案子犯罪人已得到确认。
Se han procesado nueve personas en relación con esta causa.
在这个案子里,共有9人被提起公诉。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名雇主被判有罪和处以金,另有两名雇主案子尚未了结。
En otros dos casos, la identificación no fue totalmente corroborada.
在另外两个案子中,对犯罪人识别没有充分加强证据。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
案子正以透明方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
La semana pasada nos vimos obligados a tomar medidas en un caso de incitación al terrorismo.
仅在上周,我被迫在一个煽动恐怖主义案子中采取行动。
Los cinco juicios con acusados múltiples han seguido progresando a un ritmo constante durante los meses recientes.
在近几个月里,五个多人被告案子审判继续取得稳步进展。
En los 11 casos restantes, las víctimas y los testigos no pudieron identificar claramente a los autores.
在其余11个案子中,受害者和证人不能明确识别犯罪人。
En la causa Butare, en donde están involucrados seis acusados, el segundo acusado está ahora presentando a sus testigos.
布塔雷案子涉及六名被告,第二名被告现在正在提出证人。
Un caso se refería a un funcionario civil de contratación internacional, mientras que los 19 restantes eran de personal militar.
其中一个案子涉及一名高级文职人员,另外19个案子涉及军事人员。
En el contexto europeo se ha llegado a una solución amistosa oficial en aproximadamente el 12,5% de los casos declarados admisibles.
就欧洲而言,被宣布为可予受理案子约12.5%达成了正式友好解决。
Durante este período también se abrieron cuatro causas con un único acusado (las causas Seromba, Simba, Muvunyi, Rwamakuba y Rutaganira).
四个均涉及单个被告案子(Seromba案、Simba案、Muvunyi案、Rwamakuba和Rutaganira案)也已在本报告所述期间开始。
Me permito recordar que todas las causas pendientes son de un acusado solamente, lo que hará que nuestra tarea sea más fácil.
请允许我回顾,剩余所有案子都是单人被告案子,这将使我任务变得更加容易。
Por ejemplo, en un caso en Makeni, un hombre golpeó a su esposa y la abandonó en una granja dándola por muerta.
例如,在Makeni一个案子里,一名男人殴打妻子并让她死在一个农舍里。
Muy pocas de las denuncias fueron contra personal civil, en tres de los cuatro casos que sí lo eran, no pudieron confirmarse.
涉及文职人员指控很少,在涉及文职人员四个案子中,有三个指控已证明是没有根据。
Con el aumento del número de denuncias de delitos sexuales, la edad de las víctimas ha pasado a ser motivo de profunda preocupación.
随着有越来越多性侵犯案子被报导,受害人年龄成为十分令人关注问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El dosier del caso Sánchez, ¿dónde está el dosier del caso Sánchez?
桑切斯宗,桑切斯宗放哪儿了?
Interrogué si éste se había encargado ya del asunto.
我问他是不是已经承办了件。
Estamos a punto de resolver un caso imposible.
我们要去解决一不可能解决了。
El resolvió un caso muy difícil.
他解决了一非常困难。
¡Mie... entras se averigua, todo lo que vos querás!
“查清呗,想要怎么干,就怎么干!
El primer caso se resolvió como un accidente comprobado.
第一被认定为事,不了了之。
Para mí todo esto es un castigo. No quiero ser un héroe.
对我来说只是一 我可不想当英雄。
¿Qué tenemos que ver nosotros con el asunto?
跟我们有什么关系吗?"
Me gustaría saber cómo termina esto.
“我很想知道要怎么收场。”
Watson, en este caso hay dinero o, por lo menos, aunque no hubiera otra cosa.
华生,要是没有什么别话,可有是钱。”
Así que a pesar de su incompetencia, hemos resuelto el caso.
因此,不管怎样,虽然你不太尽职,我们还是解决了。
¿Y su causa? —siguió el estudiante.
“你进行得怎么样了?”大学生追问道。
Eso nomás, ¿cuánto le hubiera costado a don Pedro si las cosas hubieran ido hasta allá, hasta lo legal?
光是件,如果提交法庭,堂佩德罗要花多少钱哪,如果要依法判决?
El caso, como los labios de Salvador Jausá, quedó sellado para siempre unos meses más tarde.
沸沸扬扬地喧腾了好几月,最后就像豪沙紧闭双唇一样, 从此被封锁在记忆里。
A ese Gil lo conozco. ¿No te acuerdas? Tuvimos que trabajar con él en el caso Treviño.
" 我认识那吉尔。你不记得了吗?办特蕾维尼奥那时候咱们和他接触过。"
¡Ajá! Comprendo... El caso Requena no ha terminado, ¿eh?
“啊哈!我懂了...雷盖那还没完,哈?”
Nunca ha querido hablar con detenimiento del caso.
他从来不想详细谈论。
También es mi caso. Ah, ¿sí? ¿Desde cuándo?
“也是我。”“啊,是吗?从什么时候开始?”
Este caso es una pintura, es un óleo.
是一幅画,是一幅油画。
Un caso que hasta hoy, cinco años después, sigue sin cerrarse.
五年后今天,仍未结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释