Insomne, poseído, casi feliz, pensé que nada hay menos material que el dinero, ya que cualquier moneda (una moneda de veinte centavos, digamos) es, en rigor, un repertorio de futuros posibles.
我毫无睡意,几乎有一种
快感,心想世上唯有金钱才是最实实在在的东西,因为严
说来,任何钱币(比如说,一枚二十分的硬币)都包罗了未来的种种可能性。