有奖纠错
| 划词

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

禁猎期禁止狩猎。

评价该例句:好评差评指正

Estos artículos no tienen salida aquí.

这类商品没有销路。

评价该例句:好评差评指正

En este lugar hay muchas obras.

有许多建筑工程.

评价该例句:好评差评指正

La única tendencia positiva se observa en la región del Chaco, representada principalmente por un aumento en la superficie de producción de soja.

其他变动趋势中查科得了唯一的一个上升趋势评价,主要是因为的大豆生产增加了。

评价该例句:好评差评指正

Por último, les informo que casi no puedo venir hoy, puesto que hace dos días miles de personas me acompañaron al ir al aeropuerto.

结束发言时,我要说的是,由于两天前,数以千计的人陪同我走上机场的道路,我决不会无法

评价该例句:好评差评指正

Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.

达诺主教(罗马教廷)(以法语发言):我十分荣幸转达教皇本笃十六世对共同主席和聚集的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。

评价该例句:好评差评指正

Hace pocas semanas, los líderes del mundo se reunieron aquí para examinar los progresos en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el proceso de reforma de las Naciones Unidas.

几周前,世界领导人会聚,审查实现千年发展目标的进度和联合国面临的改革进程。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se haya renovado esa instalación, todo el personal de las Naciones Unidas se trasladará de las instalaciones que prestan en la actualidad los Estados Unidos de América y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

这一处所整修完毕后,所有联合国工作人员将从目前由美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国提供的处所搬

评价该例句:好评差评指正

La tierra, que en su mayoría pertenece a las Fuerzas Armadas, no ha cambiado de dueño, pero todos los proyectos en la isla financiados con fondos federales tienen que examinarse para garantizar que no afectan al hábitat autóctono de las especies.

这片土多属于军方,其所有权不会改变,但所有联邦供资的项目都要加以审查,确保其不影响各物种的天然栖息

评价该例句:好评差评指正

En nombre del Gobierno y del pueblo del Togo, aprovecho esta oportunidad para manifestar nuestro profundo agradecimiento y gratitud a la comunidad de Estados aquí representados por sus múltiples expresiones de apoyo y solidaridad para con nuestro país tras el inesperado fallecimiento del Presidente Gnassingbé Eyadema y en el contexto de las dificultades del Togo a raíz de su muerte.

我借机会代表多哥政府和人民,向派代表出席会议的国家表示由衷的感谢,总统纳辛贝·埃亚德马意外死亡及其死后多哥陷入困境之际,它们多次对我国表示了支持和同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jagüilla, jaharrar, jaharro, jahuay, jahuel, jai, jai- alai, jai-alai, jaiba, jaibería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Por eso muchachita hay que disfrutar el aquí y el ahora.

所以,姑娘,我得享受此刻此地

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Sus vidas dependen de lo que decida aquí y ahora.

命运决定于此时此刻此地

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este tesoro natural habitado antiguamente por los huarpes se puede visitar durante todo el año.

这里曾居住着瓦尔佩人,如今全年可以游览此地

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto ya es motivo suficiente para que hoy me sienta muy feliz por estar aquí.

足够让我今天我满怀喜悦地站在此地

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Esto ya es motivo suficiente para que hoy me sienta muy feliz.

足够让我今天我满怀喜悦地站在此地

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se crearon gracias a la llegada de inmigrantes libaneses a la zona durante los años 60.

产生得益于60年代黎巴嫩人迁徙到此地

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

5 Y Jehová señaló tiempo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.

5 耶和华就定了时候,说,明天耶和华必在此地行这事。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Por eso tal vez he llegado hasta aquí con mi poesía, y también con mi bandera.

也许正因为如此,我才能带着我诗歌,同时也带着我旗帜来到此地

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Según San Mateo, nuestros magos siguieron una estrella que anunciaba el nacimiento del rey de los judíos.

根据圣马太说法,我者跟随颗预示着犹太之王诞生星星来到此地

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El pretérito perfecto está conectado con el aquí y el ahora.

过去完成时与此时此地相关。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16 Y en la cuarta generación volverán acá: porque aun no está cumplida la maldad del Amorrheo hasta aquí.

16 到了第四代,他必回到此地,因为亚摩利人罪孽还没有满盈。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1537 se fundó Nuestra Señora  de la Asunción en este lugar.

1537年,圣母升天教堂在此地建立。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Habitas más el pasado, el futuro o el aquí y el ahora?

你更多地停留在过去、未来还是此时此地

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Luego, las diosas entregaron las espigas a las personas que gobernaban el lugar y les pidieron repartirlas entre los habitantes.

而后这五位神仙把麦穗交给管理此地,并告诉他要把这些麦穗分享给村民

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Este lugar se describe con características similares a El Carambolo, ¡así que también es espectacular!

此地与卡拉姆波洛有着相似特征,因此同样令人叹为观止!

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto lo hago aquí el 21 de junio y aquí vengo el 21 de diciembre.

我于六月二十日在此进行这活动,并于十二月二十日重返此地

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si estamos aquí, y somos herederos de esa grandeza, ¿por qué seguimos hablando en esos términos?

如果我身处此地,且身为这份伟大继承者,为何我仍以那种方式言说?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Antes que nada, deciros que ha sido un gran honor estar aquí con todos y cada uno de vosotros.

首先,我要告诉大家,能与在座位共处此地,实乃莫大荣幸。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Es notable por haber sido el escenario de la muerte de Wallenstein y por sus muchas fábricas de cristal y de papel.

'以瓦伦斯坦卒于此地而闻名,同时也以其玻璃工厂和造纸厂林立而著称。'

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al final tienen la capacidad de vivir el 'aquí y ahora' siempre, no estar viviendo el 'aquí y el ahora' solo cuando las cosas van bien.

最终他有能力直处在“此时此地”,而不是只在顺利时处在“此时此地”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jalado, jalamina, jalapa, jalapeño, jalapina, jalar, jalatocle, jalbegador, jalbegar, jalbegue,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接