有奖纠错
| 划词

Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.

妇女加入劳动队伍比率增加了。

评价该例句:好评差评指正

El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.

司法人员人均比率很低。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.

之间男女比率当大区别。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.

埃厄特派团同意使其车队符合适用比率

评价该例句:好评差评指正

También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.

比率在东盟国家中也是最高

评价该例句:好评差评指正

En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.

例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一比率同其他拉丁美洲国家比是较低

评价该例句:好评差评指正

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性这个比率分别为94% 和 80%。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.

人口出生率在下降,采取节育措施比率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.

他表示,随着基金收入持续增长,比率也将不断改善。

评价该例句:好评差评指正

Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.

已开垦地占全面积68%,比率为32%。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.

保健工作人员比率达到了每100 000人中有679人。

评价该例句:好评差评指正

Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.

村妇女这些比率分别为95%、21% 和14%。

评价该例句:好评差评指正

En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.

在战前波黑,这一比率达到了每1 000名活产中有10.7%死亡。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.

至于女性占公务员总人数比率,在二〇〇三年六月为33.7%。

评价该例句:好评差评指正

La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.

妇女大学入学率很高,且处于领导层雇员比率对较高。

评价该例句:好评差评指正

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很高。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.

但是,先生畸形造成婴儿死亡比率有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.

妇女感染艾滋病毒比率在所有地区显著上升。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间比率仍然不平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse, comunicativo, comunicatorias, comunicología, comunidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED

Os voy a hablar de la ratio de la felicidad.

我要谈谈幸福感比率

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Es el índice más elevado de toda España.

这是整个西班牙最高的比率

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Tambien se ha duplicado la tasa respecto al año anterior.

与去年相比,这一比率也翻一番。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Él estaba buscando en realidad como más una estimación de proporción.

他实际上正寻找更多的比率估计。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El vino y los alcoholes tienen unas tasas mucho más altas de desencadenar la migraña, especialmente los vinos.

葡萄饮料诱发偏头痛的比率要高得多,尤其是葡萄

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Esta tasa está muy por debajo del umbral para renovar a la población, que es de 2,1 hijos por mujer.

这一比率远低于人口更新的阈值,即每名妇女生育 2.1 个孩子。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Estos números forman, junto a los enteros, los números racionales, porque se pueden expresar como una razón entre números enteros.

这些数与整数一起构成有理数,因为它们可以表示为两个整数之间的比率

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Las tasas varían de unas regiones a otras y las más bajas se dan en Asia meridional y en África subsahariana.

比率因地区而异,最低发生南亚撒哈拉以南非洲。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pues nosotros habíamos tenido un periodo de violencia… Las tasas de secuestro y de extorsión de los delitos de alto impacto subieron bastante en las grandes ciudades como es Chilpancingo, Acapulco.

好吧,我们经历一段暴力… … 奇尔潘辛戈阿卡普尔科等大城市,高影响力犯罪中的绑架勒索比率显着上升。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Por ejemplo, en Colombia y Perú ha afectado gravemente a los migrantes y refugiados que se estima que tienen una prevalencia del VIH dos veces superior a la de la población general.

例如,哥伦比亚秘鲁,这严重影响移民难民,据估计他们感染艾滋病病毒的比率是普通人群的两倍。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero cada año que pasa se acumula más dióxido de carbono, llegando a registros sin precedentes: actualmente sobrepasamos las 400 partes por millón ¡no habíamos tenido esa concentración desde hace millones de años!

但是过去几年二氧化碳的数量都增多,甚至达到前所未有的水平:现比率已经超过 400/100 000。几百万年来从未出现过如此高的浓度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La directora de vacunación de la OMS, Kate O'Brien, explicó que aunque la desinformación puede minar la confianza de algunas personas en la vacuna, no es la principal razón por la que las tasas siguen más bajas.

世卫组织疫苗接种主任凯特·奥布莱恩解释说,虽然错误信息可能会削弱一些人对疫苗的信心,但这并不是比率保持较低的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

De los 19 países y territorios de América Latina que informaron del número de muertes violentas de mujeres por razón de género en 2022, las tasas más altas se registraron en Honduras, con seis mujeres asesinadas por cada 100.000.

报告 2022 年女性因性别暴力死亡人数的 19 个国家地区中, 洪都拉斯的比率最高,每 10 万人中有 6 名女性被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Sin embargo, la tasa es inferior a la media mundial del 84% y se sitúa muy por debajo de la cobertura de más del 90% que la región alcanzó durante años antes de empezar a retroceder en la última década.

然而,这一比率低于84%的全球平均水平, 远低于该地区过去十年开始倒退之前多年实现的90%以上的覆盖率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con antelación, con borde, con buen pie, con capucha {or} con cubierta, con cautela, con conocimientos de informática, con cuidado, con educación, con el tejado de paja, con énfasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接