有奖纠错
| 划词

El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.

核发电不需要高浓缩铀。

评价该例句:好评差评指正

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平体。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también observó la destrucción de escuelas, centros de salud, mercados y otros objetos civiles.

委员会还注意到,学校、健中心、市场和其他目标也遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la eficaz protección física del material nuclear, tanto civil como militar, reviste una importancia primordial.

和军事核材料的有效实也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Éste invitó a la Oficina a presentar una disertación sobre las utilizaciones civiles del espacio ultraterrestre.

邀请单位裁研所就外层空间的方面作了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

和军用目的使用这些科学和技术的可能性,理所当然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en la mayoría de los casos los ataques se dirigieron intencionalmente contra la población y los objetos civiles.

事实,攻击往往故意针对平体进行的。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la CPFMN es aplicable solamente a los materiales nucleares civiles y no contiene disposiciones de verificación.

因此,“实公约”仅适用于核材料,而且没有包括任何核查规定。

评价该例句:好评差评指正

Sistemas comerciales de doble uso: se fabrican para fines civiles pero también pueden ser utilizados en ataques terroristas.

商业双重用途系统的生产目的服务,但也可用在恐怖攻击中。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de plutonio en envejecidos reactores rusos puede conducir a la proliferación de fábricas de reactores para uso civil.

老化的俄罗斯反应堆利用钚可能导致反应堆厂址的扩散。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际航空组织的代表和经济合作与发展组织的代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际航空组织(航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

评价该例句:好评差评指正

Se trata aquí de daños inevitables causados a personal o bienes civiles cuando se efectúa un ataque contra un objetivo militar.

这指的在攻击一个军事目标时对平财产造成的不可避免的损害。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques contra objetos civiles, incluso oficinas de la administración civil o de empresas privadas, son violaciones del derecho humanitario internacional.

体包括文职行政机构和私人商业办事处进行袭击,违反国际人道主义法行

评价该例句:好评差评指正

La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.

航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la pesca emplea a alrededor del 1% de la mano de obra civil, en su mayoría trabajadores no calificados.

渔业部门雇用约1%的劳动力,大多非技术工。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

需要审查用于军事目的的燃料循环技术同技术之间的概念的分离。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor importante y distinto es el hecho de que la industria nuclear civil parece estar en condiciones de comenzar su expansión mundial.

一个不同的重要因素核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor distinto e importante es el hecho de que la industria nuclear civil parece estar en condiciones de comenzar su expansión mundial.

一个不同的重要因素核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la UNOTIL deberá confiar solamente en los medios de transporte aéreo civil para evacuar a su personal en caso de emergencia.

因此,如果发生紧急事件,联东办事处将只能依靠航空资产来撤退人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掐痕, , 洽商, 洽谈, 恰当, 恰当的, 恰到好处, 恰好, 恰好的, 恰帕斯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Las rescataron naves civiles que recorrían esas regiones.

最后在这个空间区域航行民用飞船所救。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Radares de aeronáutica civil son estos acá.

这些是这里民用航空雷达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

25 aeronaves han participado entre civiles y militares.

共有25架民用和军用飞机参加。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En esa época, los ciudadanos del mundo tenían libertad de poseer armas, y la mayoría contaba con pequeñas armas láser.

这个球公民都有拥有武器自由,民用武器大部分是小型激光枪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aquí denuncian que los ataques se han dirigido contra edificios civiles sin previo aviso.

他们在这里谴责袭击是在没有事先警告情况下针对民用建筑

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al reparar, a lo lejos, en una escuadrilla de aviones caza estacionados, dedujo que aquel no era un aeropuerto civil.

首先看到是远处停机坪上一排整齐战斗机,他由此知道这里不是民用机场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Todos han sido detonados pero los escombros tras las detonaciones han caído sobre edificios civiles haciendo explotar los cristales.

所有这些都引爆了,但爆炸后碎片落在了民用建筑上,炸开了窗户。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hamás amenaza con matarlos, uno a uno, si Israel sigue bombardeando edificios civiles sin previo aviso.

哈马斯威胁称,如果以色列继续在没有警告情况下轰炸民用建筑,他们将一一杀死。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Desde la ONU advierten que no hay ningún sitio seguro en toda la Franja porque también están siendo atacadas infraestructuras civiles.

联合国警告说,整个加沙地带没有安地方,因为民用基础设施也受到攻击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Existe la posibilidad de que hayan cometido otras infracciones graves como el emplazamiento conjunto intencionado de objetivos militares y civiles palestinos.

存在这能性,即他们还犯下了其他严重违规行为,比如故意将军事和民用目标共同设在同一个地点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Cerca de 300 personas han despedido al ex secretario general de la UGT cantando la internacional en el cementerio civil de Madrid.

近 300 人告别了 UGT 前任秘书长,他们在马德里民用公墓唱着国际歌。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

La misión visitó Khan Kendi, donde no observaron daños en las infraestructuras públicas civiles, pero comprobaron que quedaba muy poca población local en la ciudad.

访问团访问了汗肯迪, 没有发现民用公共基础设施遭到破坏,但发现该市当地居民所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Schmale señaló que la infraestructura civil ha sido diezmada con más de 2.000 ataques a instalaciones de atención médica y dos millones de hogares dañados.

Schmale 指出,民用基础设施遭到破坏,医疗设施遭到 2,000 多次袭击,200 万栋房屋受损。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Además, la Federación Rusa ha incumplido ampliamente su obligación de adoptar medidas adecuadas para proteger a la población civil y los bienes de carácter civil contra los efectos de sus ataques.

此外,俄罗斯联邦基本上没有履行采取适当措施保护平民和民用物体免受其袭击影响义务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pekín asegura que se trataba de un dirigible de uso civil arrastrado por el viento, por lo que califica de " desproporcionada" la reacción de Washington de disparar contra su globo.

北京保证这是一艘风拖曳民用飞艇,为此它称华盛顿对其气球开火反应是“不成比例” 。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y en nuestra exploración, nos encontramos con joyas arquitectónicas como la Casa de los Dávila, el Palacio de los Velada y otros edificios civiles que cuentan historias de poder y prestigio.

而在我们探索中,我们遇到了如达维拉之家、韦拉达宫以及其他讲述权力和声望故事民用建筑这建筑瑰宝。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La Coordinadora Humanitaria para Ucrania declaró que los continuos ataques contra las principales ciudades del país esta semana han afectado una vez más a la población civil y a las infraestructuras civiles.

乌克兰人道主义协调员表示,本周针对该国主要城市持续袭击再次影响到平民和民用基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Pero las condiciones actuales en el norte, con continuos ataques a las infraestructuras civiles, hacen imposible que las familias puedan llevar a sus hijos a vacunar de forma segura y que los sanitarios puedan trabajar.

但北方目前情况,民用基础设施不断遭到袭击,导致家庭无法带孩子安接种疫苗, 也无法让卫生工作者正常工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En este momento, la prioridad para Michelle Bachelet por encima de cualquier otra cuestión es la de evitar " un mayor aumento de la tensión y prevenir que haya víctimas civiles, desplazamientos y destrucción de la infraestructura civil" .

,米歇尔·巴切莱特首要任务是避免“进一步加剧紧张局势,防止平民伤亡、流离失所和民用基础设施遭到破坏” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Denise Brown señaló que la comunidad humanitaria, junto con las autoridades locales, se encuentra sobre el terreno en Krivói Rog, ayudando a los supervivientes del ataque que dañó edificios residenciales y otras infraestructuras civiles de la ciudad y dejó numerosos muertos y heridos.

丹尼斯·布朗指出,人道主义界与地方当局一起在克里沃罗格当地帮助袭击事件幸存者,袭击事件损坏了该市住宅楼和其他民用基础设施, 造成许多人死伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千变万化, 千变万化的, 千层饼, 千差万别, 千锤百炼, 千的, 千方百计, 千分尺, 千分之一, 千分之一的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接