有奖纠错
| 划词

Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.

年前,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中,“何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

们国际大家需要决定们对们共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘的时候,让们再次沉思们灵魂留下的活生生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nepal está decidido a desarrollar Lumbini, el lugar de nacimiento de Buda, como fuente de paz mundial y como ciudad mundial de la paz, en donde los pueblos podrán meditar sobre la paz mundial, celebrar debates sobre las enseñanzas de Buda y realizar investigaciones sobre sus enseñanzas para promover la paz y la armonía.

尼泊尔承诺把佛祖诞生地蓝毗尼发展为世界和平之源和一座世界和平城市,人们可以到此沉思世界和平,就佛祖的教诲展开交流并研究他的教诲以促进和平与和谐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bejuco, bejuquear, bejuqueda, bejuquillo, bel, bel canto, Belcebú, belcho, beldad, beldar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 2. Contemplativo vs. Impulsado por valores.

沉思 vs.价值驱动。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Mi madre logró sacarme de mis pensamientos.

我母亲将我从沉思中唤醒。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un silencio pensativo, o incrédulo, siguió a las palabras de Unwin.

昂温说完后是一阵沉思或者怀疑静默。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

他有些气馁,沉思了片刻,看看表:这个应该刚好就是火车离开

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo estaba sentado en el borde del catre, listo para salir, más solemne y pensativo que nunca.

霍.阿卡蒂奥第二显出比以前加庄重和沉思神态,坐在床沿,准备站起来就走。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Le saqué de su reflexión; no pude contener la incertidumbre un segundo más.-Pero ¿voy a poder marcharme o no?

我把他从沉思中唤醒,因为再也控制不住自己急切心情:“但是,我能走吗,还是不能?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las posturas físicas, los ejercicios de respiración y la contemplación espiritual.

身体姿势、呼吸练和精神沉思

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Rumiamos y catastrofizamos de modo natural, dudamos de modo natural.

我们自然地沉思和灾,我们自然地怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Notas que se desconcentra o " se pierde en sus pensamientos" más a menudo de lo habitual cuando estáis conversando?

你是否注意到他在交谈中相比以集中注意力,或者会“陷入沉思”?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Reclinó la frente en su leve y sucia almohada y se quedó pensativo, largo rato cavilando.

他把额头靠在浅色、脏兮兮枕头上,陷入沉思沉思了很长

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Como sea, mientras estaba meditando en el dilema, Odie estaba buscando su hueso.

无论如何,当他沉思这个困境,Odie 正在寻找他骨头。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

No había dicho una palabra en toda la noche, y Florentino Ariza la había dejado perderse en sus cavilaciones.

她一整晚都没有说一句话,弗洛伦蒂诺·阿里萨让她陷入了沉思

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana guardó silencio, fascinada por el camino de la costa, y Marilla guiaba la yegua también abstraída, mientras reflexionaba profundamente.

安妮一言不发,对海岸小路着迷,玛丽拉牵着母马,也心不在焉,她陷入沉思

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En la cumbre, un jardín botánico y una estatua del Cristo Redentor te esperan en un ambiente de serenidad y contemplación.

在山顶,植物园和救世主基督雕像在宁静和沉思氛围中等待着您。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Buscó los arduos límites del Imperio, las torpes ciénagas y los contemplativos desiertos, para que lo ayudara la soledad a entender su destino.

他在帝国蛮荒边陲、艰沼泽、沉思沙漠里漫游,希望孤寂能帮助他领悟他命运。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Una de las mejores formas de practicar esto es dedicar tiempo a meditar: unos cinco minutos al día, te sientas y te centras en tu respiración.

沉思,每天大概沉思5分钟,去专心感受你呼吸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como si aquella pregunta hubiera accionado algún tipo de resorte en su mente, Qin Shi Huang clavó la espada en el suelo y se sumió en sus pensamientos.

这话似乎触动了秦始皇心中什么东西,他把长剑拄在地上沉思着。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Con su emblemática escultura " El Beso" de Víctor Delfín, este parque invita a parejas y visitantes a disfrutar de momentos de ternura y contemplación.

该公园拥有维克多·德尔芬 (Víctor Delfín) 创作标志性雕塑“吻” ,邀请情侣和游客前来享受温柔和沉思刻。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En tanto que don Quijote estaba diciendo lo que queda dicho, se le había caído a Cardenio la cabeza sobre el pecho, dando muestras de estar profundamente pensativo.

唐吉诃德讲话候,卡德尼奥已经把头垂到了胸前,好像陷入了深深沉思

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Bajo la calma del cielo plateado, el campo emanaba tónica frescura que traía al alma pensativa, ante la certeza de otro día de seca, melancolías de mejor compensado trabajo.

在平静银色天空下,田野散发出一股令人心旷神怡清凉气息。面对确信是干旱另一个日子,这股气息将为沉思心灵带来些许对劳动补偿忧伤感。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico, Belgrado, bélicamente, Belice, beliceno, belicense, belicismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接