有奖纠错
| 划词

1.La palabra es plata y el silencio oro.

1.雄辩银,

评价该例句:好评差评指正

2.En ciertos casos el callarse es una protesta.

2.某些场合,抗议.

评价该例句:好评差评指正

3.De repente se hizo un silencio embarazoso.

3.突然陷入了一阵尴尬的

评价该例句:好评差评指正

4.Es un chico muy callado y tímido.

4.一个非常又腼腆的男孩。

评价该例句:好评差评指正

5.Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

5.有时候保持最好的解释。

评价该例句:好评差评指正

6.El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

6.并不默认,只不愿和愚人争论。

评价该例句:好评差评指正

7.Un gran silencio envolvía el cementerio.

7.笼罩着墓地。

评价该例句:好评差评指正

8.Permaneció mudo durante toda la cena.

8.他整个晚餐都保持

评价该例句:好评差评指正

9.El profesor pidió silencio en clase.

9.老师要求同学课堂上保持

评价该例句:好评差评指正

10.Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

10.她们仍然背负创伤的耻辱,地生活。

评价该例句:好评差评指正

11.La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.

11.不能面对犯罪无于衷或保持,从而沦为共犯。

评价该例句:好评差评指正

12.Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.

12.目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持

评价该例句:好评差评指正

13.Optó por callarse.

13.他宁可

评价该例句:好评差评指正

14.El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.

14.政府还支持打破忌讳问题上保持的活

评价该例句:好评差评指正

15.Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

15.怀疑参与或策划恐怖主义到拘留者享有权。

评价该例句:好评差评指正

16.Desde entonces, ninguna de ellas ha hecho declaraciones sobre el camino que se debe de seguir.

16.双方自那时以来都对今后如何进展保持

评价该例句:好评差评指正

17.El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.

17.国家方面保持,不得被转认为对保留有效的默认。

评价该例句:好评差评指正

18.¿Porqué guardan un silencio ominoso?

18.他们为什么令人不安地保持

评价该例句:好评差评指正

19.Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.

19.国际大赦,哥伦比亚:有标志的身躯,的罪武装冲突中对妇女的性暴力,第24页。

评价该例句:好评差评指正

20.Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.

20.美国保持,这或许因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microgranito, microgrupo, microhmio, microhomio, microlecítico, microlita, microlito, micromastia, micromecenazgo, micrómero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Los dos guardaron silencio por un rato.

他俩了一会儿。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

2.En aquella ocasión todos los siervos guardaron silencio.

此话一出,所有农奴不语。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.Nuevo silencio cada vez más tempestuoso.

这一次使人不安。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.¿Pueden imaginarse a tal cantidad de gente en silencio?

你能够想象那么多人保持吗?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

5.Y se hizo el silencio, un silencio largo, porque nunca le había preguntado algo así.

了好久,因为我从未这样问过她。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

6.Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.

他们望着崎岖的地带, 陷入了

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63号病人

7.Hasta el silencio y la no participación en las redes era señal de disidencia.

在网上或不参与声讨均视作异见者。

「悬疑广播:63号病人」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

8.Lazara lo clavó en su sitio con un silencio de muerte.

拉萨拉用一阵死一般的让他如坐针毡。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

9.Pero cuando llegaron a la cima, todos callaron.

但是当等到了顶峰,所有人了。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

10.Era un hombre indeciso, irresoluto y callado.

卡希姆是个犹豫不决、寡言的人。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.Las pisadas de los demás eran el único sonido que rompía el silencio.

周围是一片,只有众人脚步的沙沙声。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

12.Ella lloraba. él miraba hacia otro lado y estaba callado.

女孩哭着,而男朋友看向另一侧,着。

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

13.Otra pausa siguió, pero ésta ya de presagio.

又是一阵。不过,她已经预料到了。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
风之影

14.Él guardó silencio, lo que ella interpretó como un sí.

不语,因此,她就以为他许了。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

15.Me quedé callada un momento, pensando.

了一会儿,思索着。

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

16.Para charlas es muy calladito, para fiestas es mal compañero.

他聊天时很,在聚会上也不是个好伙伴。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

17.Antes de que uno se dé cuenta de nada está sumergido en un gran silencio.

在你有所感觉之前,就已经陷入了这巨大的

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

18.Y el marica no se queda callado, siempre responde, solo que en francés.

那位同性恋并不,总是做出回答,但是用法语。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

19.Eso es algo que tengo muy claro — respondió Luo Ji, rompiendo así el silencio.

我对这点是再清楚不过了。”一直的罗辑说。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

20.La llama me quemaba los dedos. La arrojé. Permaneció un instante silencioso.

火焰烫伤了我的手指,我丢了它。它则陷入了

「Aula Internacional 3」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


micronúcleo, micronutriente, microómnibus, microonda, microondas, microordenador, microorganismo, micropartido, micropegmatita, micropertita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接