有奖纠错
| 划词

La palabra es plata y el silencio oro.

雄辩是银,是金。

评价该例句:好评差评指正

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬的

评价该例句:好评差评指正

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,就是抗议.

评价该例句:好评差评指正

Es un chico muy callado y tímido.

是一个非常又腼腆的男

评价该例句:好评差评指正

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

候保持是最好的解释。

评价该例句:好评差评指正

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

并不是默认,只是不愿和愚人争论。

评价该例句:好评差评指正

Un gran silencio envolvía el cementerio.

笼罩着墓地。

评价该例句:好评差评指正

Permaneció mudo durante toda la cena.

整个晚餐都保持

评价该例句:好评差评指正

El profesor pidió silencio en clase.

老师要求同学在课堂上保持

评价该例句:好评差评指正

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的耻辱,地生活。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持

评价该例句:好评差评指正

La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.

不能面对罪无动于衷或保持,从而沦为

评价该例句:好评差评指正

Optó por callarse.

宁可

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.

政府还支持打破在忌讳问题上保持的活动。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有权。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, ninguna de ellas ha hecho declaraciones sobre el camino que se debe de seguir.

双方自那以来都对今后如何进展保持

评价该例句:好评差评指正

El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.

国家方面保持,不得被转认为是对保留有效的默认。

评价该例句:好评差评指正

¿Porqué guardan un silencio ominoso?

们为什么令人不安地保持

评价该例句:好评差评指正

Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.

国际大赦,哥伦比亚:有标志的身躯,的罪行:在武装冲突中对妇女的性暴力,第24页。

评价该例句:好评差评指正

Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.

美国保持,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


门第高贵的, 门洞儿, 门多萨, 门房, 门缝, 门岗, 门户, 门环, 门阶, 门禁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los dos guardaron silencio por un rato.

他俩沉默了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En aquella ocasión todos los siervos guardaron silencio.

此话一出,所有农奴沉默语。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Nuevo silencio cada vez más tempestuoso.

这一次沉默更加使人安。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Pueden imaginarse a tal cantidad de gente en silencio?

你能够想象那么多人都保持沉默吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y se hizo el silencio, un silencio largo, porque nunca le había preguntado algo así.

沉默了好久,因为我从未这样问过她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

争论到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.

他们望着崎岖的地带, 陷入了沉默

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Como también ha atravesado períodos de tragedia, silencio, aislamiento y dolor.

西班牙也经历过悲剧、沉默、孤立和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Hasta el silencio y la no participación en las redes era señal de disidencia.

在网上沉默参与声讨均视作异见者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Pero cuando llegaron a la cima, todos callaron.

到了顶峰,所有人都沉默了。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Era un hombre indeciso, irresoluto y callado.

卡希姆个犹豫决、沉默寡言的人。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Ella lloraba. él miraba hacia otro lado y estaba callado.

女孩哭着,而男朋友看向另一侧,沉默着。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Otra pausa siguió, pero ésta ya de presagio.

一阵沉默过,她已经预料到了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Él guardó silencio, lo que ella interpretó como un sí.

沉默语,因此,她就以为他默许了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El autor de Tiempo de silencio.

沉默的年代》的作者。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me quedé callada un momento, pensando.

沉默了一会儿,思索着。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Para charlas es muy calladito, para fiestas es mal compañero.

他聊天时很沉默,在聚会上也个好伙伴。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Antes de que uno se dé cuenta de nada está sumergido en un gran silencio.

在你有所感觉之前,就已经陷入了这巨大的沉默

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres alguien que suele permanecer callado durante las conversaciones grupales?

一个在集体谈话中更喜欢保持沉默的人吗?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La llama me quemaba los dedos. La arrojé. Permaneció un instante silencioso.

火焰烫伤了我的手指,我丢了它。它则陷入了沉默

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


门铃, 门路, 门面, 门牌, 门票, 门扇, 门生, 门市, 门手柄, 门闩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接