有奖纠错
| 划词

El equipo 4 partió de Lachin hacia el sur, donde encontró condiciones habitacionales mucho peores.

第4小组拉钦镇向南出发,沿发现房屋状况急剧下降。

评价该例句:好评差评指正

Hice constantemente alusión a la analogía del proceso electoral como un tren que salía de la estación y se paraba en varios lugares en la ruta hacia su destino; si no salía de la estación, no podía llegar nunca a ese destino.

我经常把选举进程比喻作火站出发,沿停了几站,目的地。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, sería preciso contar con una colaboración estrecha con el componente de asistencia humanitaria de la misión, habida cuenta de la necesidad de prestar ayuda a los repatriados mientras estuvieran en camino y a las personas que serían las más vulnerables una vez que llegaran a sus comunidades.

还必须同特派团人道主义援助部门密切合作,因为沿要向回返者提供援助,并在最易受伤害者抵社区后向其提供援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秘密文件, 秘史, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书长, 秘书职务, , 密闭的, 密不可分的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qué Viajecito

Durante el recorrido hay fuentes de agua potable disponibles.

参观沿途都提供了饮水处。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Pero no antes sin deleitarnos de las vistas impresionantes que veíamos en el camino.

不过在此之前我们欣赏到了沿途的美景。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 根廷旅游

Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.

沿途经过些上世纪最令人印的工程。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En un punto del camino, encuentras un cañón, una separación en la tierra.

沿途你遇到了个峡谷,将大地劈成两半。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Aunque también hay paradas donde puedes comprar alimentos y bebidas.

虽说沿途也有可以购买食物和饮料的地方。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

El camino a pie valió la pena, las vistas eran increíbles.

这段路值得走走,沿途的风景美不胜收。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nos da igual perdernos si ganamos conocer otro pueblo por el camino.

假如沿途能够了解另个村镇,我们不介意否迷失了方向。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se puede partir desde Atacama y apreciar otros atractivos turísticos que hay en el trayecto.

你可以从塔卡马出发,沿途欣赏其他旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 根廷旅游

Hay varios miradores en el camino donde los turistas pueden detenerse y disfrutar del impresionante paisaje.

沿途有数个观景台,游客可以在此停留,欣赏美丽的风景。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La lava, en La Palma, llevándose por delante todo lo que encontraba a su paso.

拉帕尔马的熔岩带走了沿途切。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las oleadas piroclásticas avanzaron poco a poco y destrozaron lo que encontraban a su paso.

火山碎屑波点地前进,摧毁了沿途切。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Una de las cosas más hermosas en el viaje a Mompox es ver tanta agua en el camino.

莫波克斯之旅中最美丽的事情之沿途看到这么多的水。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Uno de los soldados reconoce que, en su avance, los mercenarios de Wagner han destruido todo a su paso.

其中名士兵意识到,瓦格纳的雇佣兵在前进过程中摧毁了沿途切。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El taxi siguió dando tumbos a lo largo de una playa ardiente y solitaria donde había numerosos hoteles pequeños de colores intensos.

出租车继续颠簸着行驶在片炙热空旷的沙滩上。沿途有很多色彩鲜艳的小旅馆。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Muchos los despojan de todas las cosas que traen en el camino y tienen que beber agua de los ríos.

许多人被剥夺了沿途带来的所有东西,不得不喝河里的水。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La segunda montaña rusa es el Tornado, del tipo montaña rusa invertida, que alcanza una velocidad de 60 kilómetros por hora y realiza varios loops en su recorrido.

第二个过山车龙卷风,这个倒置的过山车,其速度达到每小时60公里,沿途会进行几个循环。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La mayoría de ellas propusieron construir diques a lo largo de los ríos, pero las aguas los destruyeron y se llevaron por delante todo lo que encontraron a su paso.

他们中的大多数人提议在河流沿岸修建水坝,但洪水却摧毁了水坝并卷走了沿途切。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su trayectoria la hacía atravesar restos que se licuaban al recibir el impacto, saltando a gran velocidad para dar contra otros restos y dotando a la gota de una cola brillante.

沿途猛烈撞击着碎片,被撞击的碎片再次熔化,并高速飞溅,与其他碎片产生次级撞击,在水滴后面形成灿烂的尾迹。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Ubicada en la provincia de Jujuy, al norte de Argentina, es un profundo surco de origen tectónico fluvial, a lo largo del cual encontraremos pintorescos pueblos que lo convirtieron en patrimonio de la humanidad en 2003.

它位于根廷北部的胡胡伊省,沟,本身河川构造而成,沿途我们看到风景如画的村庄,这让这条河谷在2003年名列世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Lo están viendo, Esto es Herrera de los Navarros donde en tan solo media hora cayó una tromba de agua que arrasó con todo lo que se encontraba a su paso, dejando plazas y calles anegadas.

你可以看到, 这里埃雷拉德洛斯纳瓦罗斯, 仅仅半小时内, 水龙卷摧毁了沿途切,广场和街道被淹没。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


密使, 密室, 密谈, 密探, 密纹, 密纹唱片, 密西昂内斯, 密写, 密友, 密约,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接