有奖纠错
| 划词

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

活泼热液口开采大量当然会对喷口当地区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

Los intereses comerciales actuales se centran en los sulfuros en gran escala que se encuentran alrededor de sitios hidrotérmicos inactivos de profundidades batiales de las aguas territoriales de Papua Nueva Guinea y Nueva Zelandia.

目前商业性兴趣集中在西兰和巴布亚几内亚深海领海内不活泼热液地点周边储藏大量

评价该例句:好评差评指正

Todos los indicadores muestran que hoy en día la ONUDI es una Organización muy saludable y sólida, perfectamente capaz de aceptar los desafíos futuros en materia de desarrollo y realizar su contribución valiosa e inconfundible para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

所有指示数均表明当下工发组织已经成为一个十分健康活泼组织,完全能够应对今后出现挑战,可以对实现千年发展目标作出独特宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doblez, doblilla, doblón, doblonada, doca, doce, doceañista, doceavo, docemesino, docena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Mira cómo Alí, casi quemándose en él, lo contempla con sus vivos ojos abiertos.

你看,阿里睁着活泼眼睛望着它,似乎它也燃烧着。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

La llama " bufona" o la llama " sabandija" de manera simpática, aludiendo a su vivacidad.

他亲切地称她“小丑”或“害虫”,暗指她活泼

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero si tienes hoyuelos —sonrió Ana afectuosamente al vivo y bonito rostro que se encontraba cerca del suyo—.

“但你确实有酒窝。”安娜对着离她很近那张活泼漂亮脸,深情地笑了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus playas idílicas, ciudades coloniales llenas de encanto, exquisita gastronomía y su animada música, envuelven a los visitantes en la magia de su cultura.

田园诗般的海滩、充满魅力殖民城市、精致美食和活泼音乐让游客沉浸魔力中。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Tras un formal saludo de bienvenida, la señorita Matilde, una muchacha desenvuelta de unos 14 años, acompaña a Agnes hasta su habitación, pequeña pero acogedora.

正式欢迎问候之后,大约 14 岁活泼女孩玛蒂尔德小姐陪格尼丝来到她小而舒适房间。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

19 Y las parteras respondieron á Faraón: Porque las mujeres Hebreas no son como las Egipcias: porque son robustas, y paren antes que la partera venga á ellas.

19 收生婆对法老说,因来妇人与埃及妇人不同,来妇人本是健壮(原活泼),收生婆还没有到,她们已经生产了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Vallano sonríe, abre la bocaza descomunal, sus ojos bulliciosos danzan, exultan, su nariz palpita, ha adoptado una actitud triunfal, toda la cuadra lo rodea, lo solicita, lo adula.

巴亚诺张开那畸形大嘴笑了。他那活泼异常眼睛狂喜地转动着,摆出一副胜利者姿态。整个宿舍人都围着他,哀求他,恭维他。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Como en pos del examen, Arrizabalaga y la señora se sonrieran francamente ante aquella exuberancia de juventud, Nébel se creyó en el deber de saludarlos, a lo que respondió el terceto con jovial condescencia.

经过一番观察之后,阿里萨巴拉加和他嫂子对这个活泼可爱青年微微一笑,态度是诚恳。内维尔觉得不该失礼,应该向他们致意。于是,他快活而大方地向他们三个人问了好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Infanta Sofía es una joven espontánea y divertida que se prepara para tener un papel de peso dentro de la monarquía del futuro y que poco a poco va asumiendo un mayor protagonismo en la agenda de la familia real.

索菲亚公主是一位活泼有趣年轻女孩,她正未来君主制中扮演重要角色做准备,并逐渐王室日程中承担更多责任。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sus modales le parecerán muy por encima de cuanto yo pueda describirle, y la viveza e ingenio de usted le parecerán a ella muy aceptables, especialmente cuando se vean moderados por la discreción y el respeto que su alto rango impone inevitablemente.

人我真无法形容,你有一天会看到。我想,你这样聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你她那样身份高贵人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


docilidad, docilitar, dócilmente, docimasia, docimasiología, docimástica, docimástico, dock, docker, doctamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接