有奖纠错
| 划词

Ya deja de subir la epidemia.

流行病已经不再蔓延了。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除各种流行病

评价该例句:好评差评指正

Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病

评价该例句:好评差评指正

Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.

多次疫苗接种运动成功防止了流行病

评价该例句:好评差评指正

La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.

悲剧可以以致命流行病突然袭击。

评价该例句:好评差评指正

¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?

我们是否至少设法遏制了这一大流行病

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.

执行任报告说,这一大流行病巨大。

评价该例句:好评差评指正

Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.

流行病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别威胁。

评价该例句:好评差评指正

Había una epidemia grave.

那时流行病很严重。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.

但是,同样重要是,正所说,我们尚未扭转这一流行病

评价该例句:好评差评指正

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病

评价该例句:好评差评指正

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理蚊帐,要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.

它们还涉及到影全球贫穷、流行病和自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.

流行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

评价该例句:好评差评指正

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因禽流感等世界性流行病加剧而变得更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.

不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影

评价该例句:好评差评指正

La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.

这一大流行病对青年产生了很大影,削弱了家庭和社会应对机制。

评价该例句:好评差评指正

La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.

国际社会对大流行病新情况总体反应极其缓慢,资源也严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.

虽然资金有所增加,但对付这一流行病资源严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.

他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行病国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuervo, cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hoy en día la obesidad es considerada una epidemia.

如今肥胖可以被视作一种全球行病

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes de que exploremos lo que podría pasar, preguntémonos cómo comenzaría una pandemia.

在我探讨可能的影响之前,我来看看一场全球性行病是如何产生的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero si asumimos que logran trabajar juntos, con el tiempo podrían detener la pandemia.

但是,如果按我,所有人一起协作,一段时间后,一定可以抑制行病

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los trastornos de sueño son tan graves que se ha declarado como una " epidemia de salud pública" .

睡眠障碍严重到被宣布为一种“公众健康行病”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Me dirijo a vosotros en esta Nochebuena cuando estamos viviendo unas circunstancias verdaderamente excepcionales debido a la pandemia.

此刻平安夜,我向你致辞时,正值行病成了特殊的环境。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Incluso se tuvieron que crear pandemias para eliminar un gran porcentaje Porque, porque no cabíamos todos.

甚至不得不制行病来消除部分人口,因为,因为我容纳不下所有人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Infortunadamente, este tipo de pandemias son parte de la realidad de nuestra civilización.

不幸的是,这样的行病是我文明所必须经历的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Temen que se convierta en una epidemia.

担心它会成为一种行病

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

La situación epidemiológica preocupa a los especialistas.

行病学状况令专家担忧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los expertos aseguran que ya es tiempo de que la humanidad viva una pandemia.

专家肯定,现在已经到了人类经历行病的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

De la pandemia nos ha quedado esto, ¿no?

-我还剩下行病,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero, ¿por qué la ansiedad se ha convertido en una epidemia?

但为什么焦虑会成为一种行病呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Es otra forma de contar la mortalidad de la pandemia.

这是另一种计算行病死亡率的方法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero esta pandemia ha erosionado la salud mental de muchos de nosotros.

但这种行病侵蚀了我许多人的心理健康。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Un relator de la ONU dice que se han convertido en una pandemia.

一位联合国报告员表示, 它已成为一种行病

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Seguramente lo asociamos con la pandemia o con el confinamiento, ¿verdad?

肯定会将其与行病或禁闭联系起来,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Nos lo cuentan en la calle cuando preguntamos qué queda de la pandemia.

当我询问行病还剩下什么时,他在街上告诉我

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con ese accidente, con la pandemia, nos rompieron, nos destrozaron.

那场事故,这场行病,他摧毁了我,摧毁了我

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Su transmisión, explican los epidemiólogos, depende del aumento de interacción social y de las variantes.

行病学家解释说,它的传播取决于社会互动和变异的增加。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin duda la pandemia aceleró en un año lo que podríamos haber demorado una década.

毫无疑问,这场行病在一年内就加速了原本需要十年的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido, cuija, cuije, cuilapeño, cuino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接