有奖纠错
| 划词

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望和恐惧增加。

评价该例句:好评差评指正

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日在朱巴举行加朗葬礼时,紧气氛已有所

评价该例句:好评差评指正

El optimismo evidente cuando se celebró esa Conferencia ha decaído debido a los escasísimos avances realizados en la aplicación de las 13 medidas prácticas convenidas por todos los Estados Partes.

审议大会时表现出乐观主义逐渐,因为在执行所有缔约国一致同意13项实际步骤方面进展不大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


áfilo, afilón, afilorar, afilosofado, afín, afinado, afinador, afinadura, afinamiento, afinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

También se pueden abrir otras líneas para disipar la potencia extra.

还可以打开其他线路来消散多余的电力。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Amaneció cubierto en el norte, pero por la mañana las nubes se fueron y salió el sol.

北部地区清晨时乌云密布,但上午时候乌云消散太阳升起了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Se ha disipado el colapso de primera hora.

早期的崩溃已经消散

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Todo este abultamiento y chapoteo disipan poco a poco la energía rotacional de la Tierra, haciendo que ésta desacelere gradualmente.

]所有这些鼓胀和晃动慢慢地消散了地球的旋转能量,导致它逐渐放缓。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Nieblas que se van disipando en Palencia.

西亚正在消散的迷雾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

A primeras horas nubes que seguirán disipando.

凌晨时分,云层将继续消散

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tuve que sorber el mismo aire que salía de mi boca, deteniéndolo con las manos antes de que se fuera.

我只好吸进从我己口中呼出的同空气。我用手捂住这点空气,使它不会消散

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Jornada tranquila en Galicia, con nubes bajas que se irán disipando.

加利西亚安静的云会消散

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En Albacete habrá alguna niebla matinal, que se disipará rápidamente.

阿尔瓦塞特会有些晨雾,会很快消散

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En Castilla y León nieblas matutinas, que se disiparán dejando el sol.

在卡斯蒂利亚莱昂,晨雾会随着太阳而消散

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Se irán disipando, aunque podían dejar precipitaciones muy débiles.

尽管它们可能会留下非常微弱的降水,但它们将会消散

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En la península habrá nubes por la mañana, que se irán disipando rápidamente.

早上半岛有云,但很快就会消散

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Algunas nieblas a primeras horas que se disipan rápidamente y temperaturas como principal elemento a destacar.

清晨的些薄雾会迅速消散,温度是要突出显示的主要元素。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Y toda esta sensación de que el país no te esperó, entre comillas, se fue diluyendo.

这种“国家并未等待你”的感觉,引号中的情感,逐渐消散了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Todo lo pasado parecía verse disuelto sin dejar huellas en el afecto que seguía manifestando por él.

过去的切似乎都在她对他持续的感情中消散了,不留痕迹。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Lo que me tapaba no parecía poseer contornos nítidamente definidos, sino una especie de transparencia opaca, que iba aclarándose poco a poco.

遮住我的东西似乎没有明确的轮廓,而是种既阻光又透明的物体,它正在点点消散

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay fotos de Milán en que se ve cómo la gente no termina, la mancha de gente no termina nunca.

米兰的照片中可以看到,人群无边无际,人潮永不消散

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó.

那些人是艾伯特和我,隐蔽在时间的其他维度之中,忙忙碌碌,形形色色。我再抬起眼睛时,那层梦魇似的薄雾消散了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque, afortunadamente, lo peor de la radiación se disipará a un nivel comparable al natural de los rayos cósmicos en un año aproximadamente.

不过幸运的是,最严重的辐射将在大约年内消散到与然宇宙射线相当的水平。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El comisario Vázquez regresó la tarde siguiente, a las siete, tal vez a las ocho, cuando el calor era ya menos intenso y la luz más tamizada.

巴斯盖斯警长第二傍晚又来了,大概七点,也可能是八点,因为暑气已经开始消散,日光也没有那么强烈了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


afirmativa, afirmativamente, afirmativo, afirolar, afistularse, aflamencado, aflatarse, aflato, aflautado, aflebia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接