有奖纠错
| 划词

Al respecto, la eficacia es importante, pero también lo es la autoridad.

这里有效威信。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones están dirigidas a los organismos nacionales de estadística y a las organizaciones internacionales.

其各项建议既国家统计机构,国际组织。

评价该例句:好评差评指正

El internacionalismo es acción y no solamente ideales.

国际主义行动,而不仅仅是理想。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既新近的事件,以前的事件。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.

关键标准中有一项经济。

评价该例句:好评差评指正

Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.

其中一项耶路撒冷问题。

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既事实标准和客观标准,对价值的认定。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理会的很多工作非洲。

评价该例句:好评差评指正

Pasaré a referirme brevemente a la serie de sesiones de carácter general.

我现在简短地常务部分。

评价该例句:好评差评指正

El segundo de los retos se relaciona con la seguridad.

第二项挑安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Uno de esos aspectos corresponde a la diversidad cultural.

这些问题之一文化多样

评价该例句:好评差评指正

Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.

这些项目的领域非常广泛。

评价该例句:好评差评指正

Sería deseable que el proyecto de artículos obviara ese tema.

希望条文草案不该事项。

评价该例句:好评差评指正

A mi juicio, esta contribución implica comprensión y experimentación.

这种贡献到了解与实验。

评价该例句:好评差评指正

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由纪念的义务。

评价该例句:好评差评指正

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一政府搬迁索马里的计划。

评价该例句:好评差评指正

Mi cuarta observación guarda relación con la revisión.

我的第四点审查问题。

评价该例句:好评差评指正

En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.

不过,学校课程并未这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节开列的措施这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.

债务转让或权利转让的交易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Ahora estamos entrando en el territorio de los expertos.

我们现在要涉及专业领域了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Cómo oscurezco o hago referencia al hecho?

如何模糊事实或只是涉及事实呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se trata de demostrar respeto al resto de los participantes.

涉及对与会者的尊重。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su poesía se caracteriza por ser emotiva, tocando temas de tinte personal, como la maternidad.

的诗歌以情为特点,涉及诸如母性等人主

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La lengua española es tan rica y extensa, que esconde trampas ortográficas en cada esquina.

西班牙语内容涉及面广,每角落都隐藏着拼写陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Conoces alguna otra obra de actualidad que presente referencias mitológicas?

你还知道哪些涉及神话的当代作品呢?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su poesía fue la gran ganadora, tocando temas como la pérdida, la desesperanza y el amor.

的诗歌最为突出,涉及失去、绝望和爱情的主

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Yo nunca he hablado de política en este canal (y tampoco lo voy a hacer ahora).

我从未在这频道提及政治话(当然现在我也不打算涉及)。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un asistente personal virtual recibe una media de unas 140 000 preguntas diarias en 23 idiomas.

虚拟私人助理每天会收到约十四万涉及23种语言。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Está prohibido en algunos estados vender y comprar los cohetitos por accidentes que ya han pasado con niños.

由于已经发生过一些涉及儿童的意外,一些州禁止销售和购买爆竹。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es bastante estresante porque hay muchos factores personales y mucha gente involucrada en un evento.

压力很大,因为一事件涉及很多人因素,涉及很多人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero estos son solo pequeños primeros pasos de lo que implicaría crear esta especie de mundo gemelo virtual.

但这些只是创建这种复制现实的虚拟世界所要涉及的第一小步骤。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al contrastar más los sonidos, puede hacer que mantengan más la atención al aumentar los procesos neuronales implicados.

当对比过更多的声音,所涉及的神经过程就得到了增强,因此可以使孩子更加专心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no sólo la filosofía se ocupa del libre albedrío.

但不仅仅是哲学涉及自由意志。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y no solo con la ropa, sino con muchos otros productos.

并且不仅限于服装,还涉及许多其他产品。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Explicar a un compañero involucra nuevos procesos mentales.

向伴侣解释涉及新的心理过程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todo lo que sea restar grados al mercurio va bien.

任何涉及从水银中减去度数的事情都可以。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es importante entender que la gratitud es una disciplina que implica una elección.

重要的是要了解恩是一门涉及选择的纪律。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La fiscal considera que puede haber un hostigamiento, que podría suponer un delito de coacción.

检察官认为可能存在骚扰行为,这可能涉及胁迫罪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero debido a las numerosas variables que intervienen, este método solo brinda valores muy generales.

但是由于涉及许多变量,此方法仅给出非常通用的值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接