有奖纠错
| 划词

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临物种。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

种族画面让整个陪审哭泣。

评价该例句:好评差评指正

La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.

影响到13个以前小儿麻痹症非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天我们面临着核武器存在所带来自我威胁。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.

此外,委员会通过了一项关于防止种族问题声明。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.

谋杀可以构成可视作危害人类罪

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长防止未来种族所作努力。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家推许多导致受保政策。

评价该例句:好评差评指正

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灾难,深知种族骇然恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏种族意图。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.

我们全力支持秘书长防止种族问题特别顾问任务。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物

评价该例句:好评差评指正

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓亚美尼亚人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进侵略过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进种族可怕罪

评价该例句:好评差评指正

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认,苏丹政府没有奉种族政策。

评价该例句:好评差评指正

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出种族罪所有调查业已完成。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.

安理会必须确保,像在卢旺达见到种族罪情况那样,可耻地不采取不能重演。

评价该例句:好评差评指正

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.

委员会确认,在有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意在种族动。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.

奥斯威辛将永远作对人性极端蔑视和种族象征而印刻在人类历史上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marchamar, marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

La posibilidad de su propia extinción.

即自身性。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Mi padre era descendiente de los lobos japoneses, que se extinguieron hace cien años.

父亲是据说在大约一百年前 日本狼后裔。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Eh... sí, sí... ¿cómo se extinguieron?

呃… … 是啊是啊… … 他们怎么

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Les acompañamos a uno de ellos ya extinguido.

我们陪他们去看其中一处已经动物。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Especies que podrían quedar extintas si no se reproducen.

如果不繁殖可物种。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Si esta no es una especie en peligro de extinción, no veo ningún problema.

如果这不是濒临物种,我看不出有什么问题。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En algunos casos, los perpetradores comienzan a planificar cuidadosamente los siguientes pasos del genocidio.

在某些情下,肇事开始仔细计划种族下一步行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Seis millones de judíos fueron víctimas del genocidio nazi, y eso lo condiciona todo.

六百万犹太人是纳粹种族,这决定了一切。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, claro, si la diversidad genética se reduce, estás comprando papeletas para extinguirte.

但显然, 如果遗传多样性减少,你就是在为自己买下彩票。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En libros y películas de ficción, hemos imaginado la recuperación de especies que ya no existen.

在小说书籍和电影中,我们曾幻想恢复那些已经物种。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ADN ambiental también puede brindar datos de especies extinguidas hace tiempo.

环境 DNA 还可以提供有关早已物种数据。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero qué hay de esas palabras que van quedando atrás y que entran en desuso y posterior extinción?

但是那些逐渐被遗忘并最终被淘汰和词语又如何呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y condenan el ataque de Irán, aunque lo consideran una consecuencia del genocidio de Israel en Gaza.

他们谴责伊朗袭击,尽管他们认为这是以色列在加沙实施种族后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El viento, además, no está ayudando nada a su extinción.

此外,风对它没有任何帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No queremos ser cómplices de este genocidio planificado y pensamos que Europa tiene que actuar con urgencia.

我们不想成为这场有计划种族同谋,我们认为欧洲必须立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Recuerdan al exterminador del principio del episodio?

还记得这一集开头吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El más importante es que desaparecen formas de vida, aunque muchas de ellas sean desconocidas y no estén estudiadas.

最重要就是一些生物形式,虽然它们中很多还没有被认知没有被研究出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania rechaza las acusaciones de Nicaragua de que es las armas que vende Israel le hagan cómplice de genocidio.

德国否认尼加拉瓜关于以色列出售武器使其成为种族同谋指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Navarra, miles de personas se han reunido bajo el lema " Paremos el exterminio en Gaza" .

在纳瓦拉,数千人聚集在“让我们停止加沙”口号下。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero algunas nociones que hace tiempo parecían extintas no sólo se niegan a desaparecer, sino que han resurgido con fuerza renovada.

但一些曾经看似已经观念不仅没有消失,反而以新力量重新出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maremoto, marengo, mareo, mareógrafo, mareograma, mareomotor, mareomotriz, mareta, maretazo, marfil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接