有奖纠错
| 划词

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临灭绝物种。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

种族灭绝画面让整个陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.

流行影响到13个以前小儿麻痹症灭绝家。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天我们面临着核武器存在所带来自我灭绝威胁。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.

此外,委员会通过了一项关于止种族灭绝问题声明。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘止未来种族灭绝行为所作努力。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关家推行许多导致受保护团体灭绝政策。

评价该例句:好评差评指正

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝骇然恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族意图。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.

我们全力支持秘止种族灭绝问题特别顾问任务。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物灭绝

评价该例句:好评差评指正

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族政策。

评价该例句:好评差评指正

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出灭绝种族罪所有调查业已完成。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.

安理会必须确保,像在卢旺达见到灭绝种族罪情况那样,可耻地不采取行动行为不能重演。

评价该例句:好评差评指正

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类灭绝

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.

委员会确认为,在有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意在灭绝种族行动。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.

奥斯威辛将永远作为对人性极端蔑视和种族灭绝象征而印刻在人类历史上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ira, iraca, iracaba, iracundia, iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

La posibilidad de su propia extinción.

即自身可能性。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Mi padre era descendiente de los lobos japoneses, que se extinguieron hace cien años.

父亲是据说在大约一百年前 日本狼后裔。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Eh... sí, sí... ¿cómo se extinguieron?

呃… … 是啊是啊… … 他们怎么

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Les acompañamos a uno de ellos ya extinguido.

我们陪他们去看其中一处已经

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Especies que podrían quedar extintas si no se reproducen.

如果不繁殖可能会

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Si esta no es una especie en peligro de extinción, no veo ningún problema.

如果这不是濒临,我看不出有什么问题。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En algunos casos, los perpetradores comienzan a planificar cuidadosamente los siguientes pasos del genocidio.

在某些情下,肇事者开始仔细计划下一步行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Seis millones de judíos fueron víctimas del genocidio nazi, y eso lo condiciona todo.

六百万犹太人是纳粹受害者,这决定了一切。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, claro, si la diversidad genética se reduce, estás comprando papeletas para extinguirte.

但显然, 如果遗传多样性减少,你就是在为自己买下彩票。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En libros y películas de ficción, hemos imaginado la recuperación de especies que ya no existen.

在小说书籍和电影中,我们曾幻想恢复那些已经

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ADN ambiental también puede brindar datos de especies extinguidas hace tiempo.

环境 DNA 还可以提供有关早已数据。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero qué hay de esas palabras que van quedando atrás y que entran en desuso y posterior extinción?

但是那些逐渐被遗忘并最终被淘汰和词语又如何呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y condenan el ataque de Irán, aunque lo consideran una consecuencia del genocidio de Israel en Gaza.

他们谴责伊朗袭击,尽管他们认为这是以色列在加沙实施后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El viento, además, no está ayudando nada a su extinción.

此外,风对它没有任何帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No queremos ser cómplices de este genocidio planificado y pensamos que Europa tiene que actuar con urgencia.

我们不想成为这场有计划同谋,我们认为欧洲必须立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Recuerdan al exterminador del principio del episodio?

还记得这一集开头者吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El más importante es que desaparecen formas de vida, aunque muchas de ellas sean desconocidas y no estén estudiadas.

最重要就是一些生形式,虽然它们中很多还没有被认知没有被研究出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania rechaza las acusaciones de Nicaragua de que es las armas que vende Israel le hagan cómplice de genocidio.

德国否认尼加拉瓜关于以色列出售武器使其成为同谋指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Navarra, miles de personas se han reunido bajo el lema " Paremos el exterminio en Gaza" .

在纳瓦拉,数千人聚集在“让我们停止加沙”口号下。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero algunas nociones que hace tiempo parecían extintas no sólo se niegan a desaparecer, sino que han resurgido con fuerza renovada.

但一些曾经看似已经观念不仅没有消失,反而以新力量重新出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irisado, irisar, iritis, Irlanda, Irlanda del Norte, irlandés, irlandesa, irldocoloboma, irnlno, irona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接