Ana está ciega por el teatro.
安娜戏剧。
Egipto comprueba cierta selectividad, en el sentido de que se despliegan esfuerzos para obtener recursos destinados a financiar las misiones políticas mientras que los medios consagrados al desarrollo y los asuntos económicos y sociales siguen siendo insuficientes.
埃及观察到存在某种选择倾向,即人们取消一些资源以便资助某些政治任务,而用发展和经济社会事务的经费依然不足。
Sobre la base de sus experiencias adquiridas como receptor, y también como donante durante más de medio siglo, el Japón ha tenido sumo interés en contribuir al desarrollo mundial y, de hecho, su aporte ha constituido en los últimos diez años una quinta parte del total de la asistencia oficial para el desarrollo.
年来,日本既是受援者又是援助者,在这个经历基础上,日本一直推动世界发展,并因此在过去十年中供了世界1/5的官方发展援助。
Sin embargo, es importante seguir formulando estrategias para la eliminación de desechos y diseñando reactores que respondan a esas inquietudes, puesto que las tecnologías nucleares permiten suministrar energía sin generar emisiones de gases de efecto invernadero y al parecer un número creciente de países se muestran decididamente a favor de la opción de la energía nuclear.
然而,继续开发可解决上述忧虑的废物处理战略和反应堆设计仍十分重要,因为核技术是一种供能源又不排放温室气体的方法,而且越来越多的国家似乎选择核能方案。
Soy sincero cuando digo que todos estamos a favor de ello, pero es verdaderamente lamentable que el entusiasmo por la racionalización sólo esté presente cuando se presentan resoluciones sobre el Oriente Medio y Palestina, en un momento en que las resoluciones proliferan por parte de aquellos mismos que piden la racionalización en temas que sirven a otros intereses y objetivos.
然而,实在令人遗憾的是,只在交关中东和巴勒斯坦问题的决议时才有人合理化,而此时,由这些要求合理化的人在其他领域采取服务某些利益和目标的行动,种种决议如雨后春笋般出台、扩散。
Señalando el párrafo 23, relativo al objetivo de desarrollo del Milenio sobre la igualdad de género, afirmó que el PNUD tenía mucho interés en incorporar e integrar plenamente la cuestión del género en sus actividades, trabajando en favor de los derechos de la mujer a través del Programa de las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo, en favor del género y la ciudadanía mediante las intervenciones sobre la gobernanza, y en favor de las dimensiones de género de la pobreza en el programa sobre la pobreza.
到第23段关千年发展目标中性别平等问题,开发计划署通过信息和通信技术促进发展方案继续推动妇女权利、通过施政干预措施推动性别和民教育以及扶贫方案涉及贫困的性别各方面,将性别问题纳入主流,并全面融入其中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。