有奖纠错
| 划词

El sol abrasaba en el mediodía romano.

太阳在罗照耀

评价该例句:好评差评指正

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英辉形象照耀我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


太阴, 太阴月, 太原, 太子, 太子港, , , 态度, 态度坏的人, 态度坚定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

No tienes que hacer más que caminar muy lentamente para quedar siempre al sol.

你只慢慢地走,就可以一直在太照耀下。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hoy es un día precioso, luce el sol en casa del abuelito y la abuelita Pig.

今天媚,照耀着爷爷奶奶的家。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al amanecer, Aureliano Segundo abrió la puerta y vio el patio empedrado de conejos, azules en el resplandor del alba.

次日早晨,奥雷连诺第二打开房门,看见整个院子都挤满了兔子——在旭日照耀下,兔毛显得蓝幽幽的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana volvió bailando a casa, a través de la nieve, alumbrada por la púrpura luz del crepúsculo.

安娜在暮色的紫色照耀下,穿过雪地跳舞回家。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Dos hombres en cada extremo de cada uno de los palos me condujeron por un largo, estrecho y retorcido camino iluminado por las lámparas.

每根杠子的两头各有个人抬着,在灯火的照耀下,行进在一条狭长而弯曲的小路上。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Un tip muy clave acá es llegar siempre al amanecer cuando la luz le está pegando mejor a toda la ciudad de Machu Picchu y se ve increíble.

一个非的提醒,一定在黎时分到达,此时照耀着马丘比丘城的线最好,看起来震撼人心。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Ella se había recostado en la silla y la luz de la hoguera brillaba sobre su cara de agradables contornos, y entonces se dio cuenta de que ella tenía sueño.

她靠坐在椅子里,火在她那线条动人的脸上照耀着,他看得出她困了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al recorrerse las nubes, el sol sacaba luz a las piedras, irisaba todo de colores, se bebía el agua de la tierra, jugaba con el aire dándole brillo a las hojas con que jugaba el aire.

乌云消散后,把石头照得亮晶晶的,将万物染成斑斑彩虹;吸干了土地中的水分,又掀起一阵热风,在照耀下,被风吹得不停地摇曳着的树叶闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 泰半, 泰斗, 泰国, 泰国的, 泰国人, 泰国语, 泰然, 泰山北斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接