La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立儒学价值观基础上,而儒学价值观实质上是父权制性质。
Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.
妇女违反源于主导父权制准则和标准社会期望行为,即被认为冒犯了男人和家庭“名誉”,成为对妇女采取惩戒以维护或恢复家庭名誉理。
Según una ONG de Sudáfrica integrada por personas que luchan contra los malos tratos infligidos a la mujer, el patriarcado fomenta la poligamia y estimula la dominación del hombre en las relaciones polígamas, modificando el equilibrio de la autoridad a favor del hombre y desestimulando todo intento de la mujer por negociar y controlar la intimidad sexual con su marido.
据南非非政府组织――人民反对虐待妇女,一夫多妻制通过父权制得到加强,鼓励男子一夫多妻关系中支配地位,因此使权平衡有利于男子,并且不鼓励妇女就与丈夫性亲密行为进行谈判和实行控制。
Según un documento de trabajo para las organizaciones no gubernamentales sobre el examen decenal del seguimiento de la Conferencia de Beijing: y una estrategia feminista para 2004-2005 (preparado mediante un proceso de consulta por el Center for Global Women's Leadership), para poder avanzar, los grupos feministas deben recuperar la iniciativa, volver a introducir el patriarcado en los debates y solucionar los problemas generales que plantean la globalización neoliberal, el militarismo y los fundamentalismos que amenazan los beneficios logrados en materia de derechos de la mujer.
非政府组织,北京会议十周年审查:2004-05年女权战略工作文件(通过全球妇女领导中心咨询进程编制)指出:“为向前推进,女权主义者必须重新采取主动,均衡中重新插入父权制,并克服新全球化、军国主义和原教旨主义对威胁既得妇女权利所构成挑战。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y en la sociedad patriarcal de ese tiempo solo había un lugar para ella: la iglesia, aunque bajo la celosa influencia de la Inquisición española le permitiría conservar su independencia y respetabilidad, sin tener que casarse.
而在当时的父权社会当中,留给她的只有一个地方:教会,尽管处在西班牙宗教裁判所的重大影响力控下,它将让她保持独立,受人尊敬,不必结婚。