Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使家族富裕起来。
valerse; aprovechar; utilizar
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使家族富裕起来。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他的扩张提供资金。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确的行动。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢。
Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利用这由
政
自己决定,只有三家
政
利用了这
。
Mi humor es más dócil. He publicado libros y dirigido filmes.
我的幽默是最好利用的。我已经出版了书,导演了影片。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这网站开展远
学习。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这情报作出行动决定。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空的利用施加任何限制。
Por ello, la utilización del Fondo ha sufrido fluctuaciones.
结果,对基金的利用波动无常。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地利用、土地利用的变化和林业部门的审评问题。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持和平利用核能。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外还利用电子技术取得更好的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分利用这手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员会的报告。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。