El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.
裁终止了这一因为发现了为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El jugador del Sporting hace una falta fuera del área.
吉洪竞技的在禁区外犯规。
Un jugador del Sporting da una patada a Neymar y hace falta.
吉洪竞技的踢了内马尔一脚,犯规了。
Faltas tácticas para parar el juego.
战术犯规停止比赛。
Los pericos defienden que no hubo falta pero no se revisó en el VAR.
鹦鹉辩称没有犯规,但没有在 VAR 中进行审查。
No entiendo por qué el árbitro no pitó falta.
我不明白为什么裁判没有判罚犯规。
Es el jugador que más faltas recibe y que más titulares da.
他犯规最多的,头条新最多的。
Es verdad que le mete un poco ahí a Pablo, que no es suficiente para pitar falta.
-确实,他把巴勃罗放在那里了一点,这还不足以判犯规。
Protestaron por la caida de Braithwaithe en el inicio de la jugada, al considerar que hubo falta de Gayá.
考虑到加亚犯规,他们在比赛开始时抗议布雷斯韦特的倒下。
Propone una presión muy buena en campo rival, que comete muchas faltas para acortar el juego en las transiciones.
他给对手的场施加了很大的压力,在攻防转换中制造了很多犯规来缩短比赛时间。
Todos me decían no, no se puede permitir eso, porque fue una ofensa bien de alto calibre, por así decirlo.
每个人都告诉我不行,这不允许的,因为可以说这一次非常严重的犯规。
Un solo gol para los donostiarras, marcado en propia puerta por Einar Galilea tras una falta cabeceada por Mikel Merino.
圣塞巴斯蒂安队仅打入一,埃纳尔·加利利亚在米克尔·梅里诺头犯规后自摆乌龙。
Me dijo cuatro condiciones: hacer un deporte de alto rendimiento, sacar 9.9 de promedio, no tener una falta y nunca un reporte.
他告诉我四个条件:参加高水平的运动、取得9.9的平均分、没有犯规、永远没有报告。
Llegó con tantas ganas que discutía con Cebbalos porque quería tirar esta falta que casi termina en su primer gol de blanco pero el balón se fue al palo.
他带着如此高的热情抵达,以至于他与塞巴洛斯发生了争执,因为他想接受这次犯规,差点以他的第一个白结束,但击中了门柱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释