有奖纠错
| 划词

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应行更详细的探讨。

评价该例句:好评差评指正

Sobre esta base, el grupo apoyaba las conclusiones de que no era posible una nueva regionalización.

据此,该集团认同不可能步合理化的结论。

评价该例句:好评差评指正

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

理化重组购职能可以带来多方面的好处。

评价该例句:好评差评指正

IS3.14 Para mantener la solvencia de la actividad, los gastos siguen sometidos a una racionalización estricta.

IS3.14 为了维持业务的清偿能力,支出水平仍须严格地加以合理化

评价该例句:好评差评指正

Las sucesivas Presidencias de la Primera Comisión han adoptado iniciativas para racionalizar el programa y las resoluciones.

委员会各位主席正在取举措,使议程和决议合理化

评价该例句:好评差评指正

Este análisis hace pensar que es necesario seguir racionalizando las prácticas de las organizaciones en materia de adquisiciones.

这项分析显示有必要使各组织的购做法步合理化

评价该例句:好评差评指正

Trasladar la cuestión al plenario sería desoír los esfuerzos por reformar y racionalizar la labor de la Asamblea General.

把这项目移至全体会议将抹煞改革与大会工作合理化的努力。

评价该例句:好评差评指正

Si bien puede resultar necesario racionalizar las modalidades para alcanzar esos objetivos, su consecución no debe ser negociable.

尽管确实可能有必要使实现这些目标的方法合理化,但对实现这些目标是不应该谈判的。

评价该例句:好评差评指正

La Sección hizo frente a varios problemas en el período que se examina, incluida la racionalización de la asistencia judicial.

在本报告所述期间,该科面临严重挑战,包括法律援助合理化

评价该例句:好评差评指正

En el curso de los años, la Asamblea General ha aprobado diversas disposiciones encaminadas a racionalizar sus procedimientos y su organización.

多年来,大会通过了若干旨在使大会的程序和组织合理化的规定。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Okio (Congo) observa que el Comité Especial necesita examinar posibles medidas para simplificar en mayor medida su labor.

Okio先生(刚果)指出,特别委员会必须研究使自己的工作更加合理化的可能措施。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易保护措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查出版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付需求量下降的情况。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.

减少报告和决议,促使报告和决议的目标更为集中,并使议程合理化,可提高工作质量。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental a este respecto el fortalecimiento del sistema de coordinadores residentes y una presencia racionalizada de las Naciones Unidas en los países.

在这方面,经加强的驻地协调员系统和合理化的联合国驻国家机构是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

La racionalización del programa no debe ser empleada para eliminar temas de importancia fundamental por el hecho de que algunos países no quieran tratarlos.

不应该由于些国家不愿处理些极其重要的主题,而利用议程合理化的手段删除这些主题。

评价该例句:好评差评指正

Antes de concluir mis observaciones sustantivas, permítaseme dedicar algunas palabras al tema de la racionalización de los métodos de trabajo de la Primera Comisión.

在结束我的实质性发言前,请允许我就第委员会工作方法的合理化问题讲几句话。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a una racionalización de los regímenes tributarios, en fecha reciente han servido de ejemplo al respecto varias economías en transición de Europa oriental.

在税制合理化方面,最近东欧几个转型期经济体取了某些有益的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embanastar, embancarse, embanderar, embanquetado, embanquetar, embarazada, embarazadamente, embarazado, embarazador, embarazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街访

Los hombres de Paco, o Física o química, también.

《巴克朋友们》,或者还有《物理化学》。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hilbert intentó axiomatizar toda la matemática como Euclides lo había hecho con la geometría.

希尔伯特试图将所有数学公理化,就像欧得对何所做那样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Te harán dudar de ti mismo, y, como resultado, justificar así su mal comportamiento racionalizándolo, minimizándolo, o poniendo excusas exculpatorias.

他们会让你怀疑自己,然后结就是,他们会通过将他们不良行为合理化、最小化,或者提出开口来为其辩护。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pensamos que solamente el ser bueno en Matemáticas o en Física y Química le va a garantizar un futuro exitoso, laboralmente hablando, y no es así.

我们认为,从专业角度来说,只有数学好或者物理化学好才能保证未来成功,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tener un umbral emocional bajo es diferente a evitar y racionalizar las emociones por completo, lo que según una investigación de la Universidad de Boston, puede causar muchos problemas psicológicos.

情绪阈值低与完全避免和合理化情绪是不同,根据波士顿大学研究,这可能导致许多心理问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embarcar, embarcar(se), embarcarse, embarcenar, embarco, embardar, embargable, embargador, embargante, embargar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接