El hombre es un animal racional .
人是有动物.
La razón distingue al hombre del animal.
有是人和动物不同之处.
Los animales son los seres irracionales.
动物是无生物。
Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.
但是,这些做法在本届政府期间达到了缺乏地步。
Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.
多氯三联苯 和多氯联苯化学和物质非常相似。
Me cegaron los celos.
嫉妒使我失去。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际排实现公正、平等、和普遍保障。
En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.
芬兰认为,会任何改革,目是提高会和效力。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运关键时刻,我们呼吁展现。
También se debe promover una mayor y más racional participación de los sectores privado y no lucrativo.
应该更加重视鼓励私人和非营利部门更多、更参与。
Esa disposición da amplia discreción a la Sala de Primera Instancia para evaluar la admisibilidad de la prueba.
此项规定在评估证据可受方面给予审判分庭很大酌处权。
Los hechos muestran claramente que el autor ha fundamentado debidamente su demanda a los efectos de la admisibilidad.
这些明确指出事实肯定地表明,就可受而言,提交人已足够地证明了他申诉。
La labor que realizan las organizaciones interesadas en la mujer se inclina más hacia la racionalidad y la planificación.
各妇女组织所做工作比以往更加倾向于和计划。
Las opciones de procedimiento de los autores deben tener consecuencias sobre la admisibilidad y el fondo de su caso.
7 提交人所选择程序一定会对其案件可受和案情曲直有所影响。
Como parte de la evaluación de admisibilidad en curso, la Fiscalía hará un seguimiento de la labor del tribunal.
作为目前对可受评估一部分,我办事处将关注法庭工作。
La Fiscalía determinará a quiénes incumbe mayor responsabilidad en los crímenes y estudiará la admisibilidad de los casos seleccionados.
办公室将确定哪些个人应对那些罪行负起最大责任,并将对挑选案件可受作出评估。
El Estado Parte no discute la admisibilidad de la parte de la comunicación relativa a la propiedad situada en Letkov.
4 缔约国并未反驳来文中述及Letkov资产部分可受。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新特派任务生活津贴率与实行情况。
Para lograrlo no tenemos otra alternativa que un multilateralismo inclusivo que ofrezca equilibrio, racionalidad y justicia en las relaciones internacionales.
为了实现这些目标,我们没有任何办法可以代替包容多边主义给国际关系带来平衡,和正义。
Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.
此外,如果任何体罚符法定要求,并不能说它等于残暴或不正常对待或惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.
牛头怪证实迷宫存在的合理性。
Por momentos es más racional y está más azul y gris.
有时他加理性,就加蓝灰色。
También tiene momentos en los que es más racional, más pasional.
她也有其理性或情的时刻。
" Es que tú no eres creativo, tú eres más de números" .
“你不那么具有创造力,你理性。”
No había más remedio que someterse al imperio de la razón, y esperar hasta el martes.
除了服从理性法则等到下周二,没有其他办法。
Por muy basto que fuera el entendimiento de un hombre, siempre sería superior al de irracionales.
人的理解力再低,总能超过非理性动物。
Toda convicción firme parte, por necesidad, de lo que nos dicen la ciencia y la razón.
“坚定的信念难道不是建立在科学和理性之的吗?
Que necesita guiarse por la razón; que demanda anteponer la voluntad de integrar frente al deseo de excluir.
这需要以理性导向;这要求将融合的意愿置于排斥的欲望之前。
Incluso en filosofía Descartes, exponente del racionalismo, concluía que solo podía estar seguro de que existía porque pensaba.
甚至哲学,理性主义代表笛卡尔,也得出“我思故我在”的结论。
A comienzos del siglo XIX surge el romanticismo como reacción al racionalismo ilustrado de la época anterior.
19初,浪漫主义兴起,这是对启蒙理性主义的一种反馈。
Además siempre luce impecable en la alfombra roja, donde promueve el uso de la moda responsable.
除此之外,艾玛每次出席红毯的时候都是无可挑剔的,也会借机推动理性使用时尚的责任心。
Hasta la fecha pareciera irracional que un juego aparentemente intrascendente pueda levantar ardorosas apasiones.
即使是当今时代,一个看似无足轻重的运动可以剧烈地沸腾人心也显得有失理性。
Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.
因对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,都是格格不入的。
¡Un mundo de emociones donde la razón y las compras se entrecruzan!
理性与购物交叉的情感界!
¿Un miedo irracional puede paralizarte la vida?
非理性的恐惧会瘫痪你的生活吗?
No hay nada más esencialmente humano que la razón y el conocimiento.
没有什么比理性和知识能体现人类的本质。
La duda es un proceso racional, pero podemos gestionarla.
怀疑是一个理性的过程,但我们可以管理它。
Porque ahí estaríamos accediendo a la parte racional, que es el neocórtex.
因在那里我们将接触到理性部分,即新皮质。
Ahora tenemos la capacidad de pensar más racionalmente sobre conceptos abstractos y eventos hipotéticos.
我们现在有能力理性地思考抽象概念和假设事件。
Imaginarse lo que le pasa por dentro, cuán inaccesible es todo eso en nuestra razón.
想象一下里面发生了什么,我们的理性是多么难以接近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释