有奖纠错
| 划词

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲话的语,令人不快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纵横, 纵横捭阖, 纵横驰骋, 纵横家, 纵横面, 纵横拼字谜, 纵虎归山, 纵火, 纵火的, 纵酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Esta última es un poquito más distante, un poquito más seca.

后面这句更有距离感,更一点。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

De pronto, los aparatos saltaron con los signos despiadados del coronel Aureliano Buendía.

然后,电话机里突然发出奥雷连诺上校的话语。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al advertir que a Shi le costaba entender el inglés, repitió la pregunta en chino.

发现史强的英语障碍后,他就用的汉语又问一遍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Tenían tanto tiempo de no verse, que el coronel Gerineldo Márquez se desconcertó con la agresividad de aquella reacción.

没有看见朋友的格林列尔多·马克斯上校,对异常的回答感到不安。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Hablaba un buen castellano, con una piedrecita en la sintaxis cuyos tropiezos frecuentes aumentaban su gracia.

他说一口流利的卡斯蒂利亚语, 句法有些, 但频繁的结巴却增加他的优雅。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí —respondió Diana algo tiesamente, dirigiendo una aprensiva mirada por encima de su hombro hacia la puerta cerrada de la estancia—.

“是的,”戴安娜有些地回答,同时忧心忡忡地回头看一眼紧闭的房间门。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues a fe que ha de parar presto en el corral, a pesar de su estraño nacimiento y soñadas aventuras, que no da lugar a otra cosa la dureza y sequedad de su estilo.

“虽然他,身世诡怪,经历奇特,可是文笔枯涩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纵情歌唱, 纵然, 纵容, 纵容孩子, 纵射, 纵身, 纵深, 纵声大笑, 纵使, 纵视图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接