有奖纠错
| 划词

El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.

科学家研究出来并由国家预算拨款医疗观察、疾病统防、疾病诊疗、康复疗养疗等统,在一定程度上弥补了所受到健康损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竟然, , 敬爱, 敬辞, 敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

También fundó un conservatorio de música y una academia de pintura y abrió guarderías y asilos.

她也建立了音乐学院、美术学院,开办了托儿所和疗养院。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

No debo ser tan aprensivo, y ya que he escogido a un médico tengo que ajustarme estrictamente a su tratamiento.

过敏要不得,应该选定一个医生,听他的话好好疗养

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque antes de su accidente Frida no había mostrado interés por la pintura, fue durante su convalecencia cuando empezó a pintar.

虽然在事故前弗里达没有表现出何对绘画的兴趣,但在疗养期间,她开始画画。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

Los vecinos de la localidad de Trabazos siguen evacuados en el polideportivo de La Baña y en una residencia de ancianos, aunque se prevé que puedan regresar hoy mismo a sus casas.

特拉巴索斯镇的居民继续被疏散到拉巴育中心和疗养院,不过预计他们今天就能返回家园。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Casi el 75% de estas personas apoyan, además, que se obligue a vacunar al personal sanitario, a los trabajadores de las residencias y a todos aquellos que trabajan de cara al público.

其中近 75% 的人还支持要求医护人员、疗养院工作人员和所有在公众面前工作的人员接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

A estas cifras habría que añadir las ocho personas fallecidas en un asilo en la localidad de Hollywood (en el sureste de Florida), en un caso relacionado con la pérdida de electricidad en las instalaciones por el impacto de Irma.

除了这些数字外,还应加上死于好莱坞镇(佛罗里达州东南部)一家疗养院的 8 人,这起案件与艾尔玛的影响导致设施断电有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


静电学, 静荷载, 静力学, 静脉, 静脉的, 静脉内的, 静脉曲张, 静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接