有奖纠错
| 划词

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

把对话写在相应一栏里。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们言辞必须辅之以相应行动。

评价该例句:好评差评指正

Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.

政府已对该法相应修正。

评价该例句:好评差评指正

Se fijarán fechas adecuadas para esas declaraciones.

将为这些发言做出相应时间安排。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相应国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.

因此,希望委员会考虑对上述评注相应修改。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el empeño político exige los correspondientes mecanismos jurídicos.

但是,要实现政治承诺就必须建立相应法律机制。

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.

这一过程完成之后,以色列将向委员会做相应报告。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.

该部将向希望建立日托托儿所各单位提供相应补助金。

评价该例句:好评差评指正

También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.

应当按照其相应任务授权加速关于《服贸总协定》规则

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

发展与文化发展是相应.

评价该例句:好评差评指正

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应能力建设工、以及为此而推动技术和专门知识转让。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程度透明度。

评价该例句:好评差评指正

Cada estado y territorio de Australia ha promulgado o ha convenido en promulgar la legislación correspondiente.

澳大利亚各州和地区已颁布或同意颁布相应立法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

评价该例句:好评差评指正

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得到国际社会相应支持。

评价该例句:好评差评指正

Se debería garantizar una financiación suficiente para las actividades de promoción y cooperación técnica del OIEA.

机构和平利用核能促进性活动和技术合活动应有相应资源保证。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sin una financiación apropiada y sin la creación de mecanismos de financiación, esas estrategias serán letra muerta.

但是,如果没有相应资金或不建立相应筹资机制,这些战略将是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正

Para potenciar la función de las autoridades locales es preciso descentralizar atribuciones y transferir los recursos pertinentes.

加强地方当局用需要下放职责和相应资源转移。

评价该例句:好评差评指正

Esas conferencias contarán con la participación de jueces de la región correspondiente.

这些会议将从相应地区法官参与中获益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缓解性的, 缓慢, 缓慢沉重地走, 缓慢的, 缓慢地, 缓慢地移动, 缓慢行进, 缓慢行驶, 缓慢滑行, 缓坡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha y escribe la sílaba más fuerte en la columna correspondiente.

听并写出重读音节。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha los diálogos y marca la columna correspondiente.

听对话,在地方做标记。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ninguno de los modelos matemáticos de los que disponemos se le parece.

我们没有模型。”

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se solicita en el Consulado correspondiente al domicilio del solicitante.

通常是在申请人所在地事馆申请。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El adjetivo correspondiente a Estados Unidos es " estadounidense" .

美国形容词是“estadounidense”(美国人)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.

使用这个代词和变位是完全正确,也是被广泛接受

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A esta edad yo me quiero ver de mi edad, pero bien.

在这个岁数我就想看起来像是,不过,要看起来状态很好。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si la piedra cae fuera, o pisas fuera o te caes, pierdes.

如果石头没落到方块中,或者你跳出界了,或者你摔倒了,你就输了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Unos niños cantan, con una melodía característica, los números premiados y el dinero que les corresponde.

孩子唱歌,旋律很有特色,唱是中奖号码和

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Se crean puestos de trabajo, ya que el reciclaje necesita empresas y personas trabajadoras para todo el proceso.

这样也会有更多就业岗位,因为必须有公司和员工参与这一过程。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La correspondiente palabra moderna es adondequiera, que es la contracción de adonde quiera, es decir, a cualquier parte.

现代词是 adondequiera,它是 adonde quiera 缩写,意思是任何地方。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Si han estado atentos, habrán entendido entonces que en España existen cinco lenguas cooficiales en sus respectivas comunidades autónomas.

如果你留心观察,你会发现在西班牙,自治区存在五种共同官方语言。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Tenía todo en su sitio, y no solo eso, sino que no tenía ningún elemento que lo pudiera distraer.

他把所有东西都摆放在位置上,不仅如此,没有任何东西可以分散他注意力。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Reescribir las oraciones reemplazando el Objeto directo por el pronombre correspondiente.

2. 重写句子,用代词替换直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Comprendió la situación y actuó en consecuencia.

他了解情况并采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Estamos en los días más fríos del año, y son las temperaturas que corresponden.

我们正处于一年中最冷日子,这些是温度。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una vez localizada, tras uno o dos días, la célula B adecuada comienza a clonarse.

一旦找到,一两天后, B 细胞就会开始自我克隆。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Y no importa lo que quieras hacer con tu vida - te garantizo que necesitarás una educación para poder hacerlo.

而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要教育。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

También podemos denunciar el post en la red social correspondiente, se puede hacer de forma anónima.

我们还可以在社交网络上举报该帖子,可以匿名进行。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Muchos quieren las recompensas de primera categoría, pero no están dispuestos a hacer lo que ello requiere.

许多人渴望获得一流回报,却不愿付出努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幻灯片, 幻觉, 幻觉的, 幻景, 幻境, 幻梦, 幻灭, 幻灭的, 幻术, 幻术师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接