El problema existente exactamente existe entre nosotros.
这个实在确实存在我们之间。
Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也不担保消息是确实。
Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我确实非常过意不去。
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你知道得不确实,就不要说.
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不为他开脱理由。
Tengo que rendirme; tienes razón, tu técnica es superior a la mía.
我必承认,你是对,你确实比我技术更好。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财务部门职员。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假规定确实很慷慨。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
我国代表团对此确实不明白。
Por su parte, las empresas sí los necesitan a ellos para funcionar.
但是,企业确实需要政府功。
Por tanto, creía que se había producido una infracción.
她因此认为,确实违反了规则。
Y por ahora eso no es así.
但当今情况确实并非如此。
Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.
冈比亚确实在与来源国合作。
Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.
我们必确实援助那些需要国家。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人确实遭到软禁。
Si esto fuera así, entonces sería una buena noticia.
如果确实如此,这就是一个好消息。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸此类条约确实会产生某些。
De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.
其邻国粮食状况也确实已岌岌可危。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国确实存在弱点也日益明显。
De hecho, se eliminó más del 80% de ese armamento.
这类武器有80%以上已确实被销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero lo cierto es que se utilizan y lo cierto es que están ahí.
但人们确实在使用这些词汇,它们确实存在。
Y es que, en realidad, es así.
事实也确实如。
Es cierto que me hace muchísima falta el dinero.
确实很缺钱。
La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.
陈述式的功能表明:是的,确实下雨了,天上确实下雨了。
En verdad le das un parecido a él.
你确实有些像他。
Es que realmente eso es lo que significa.
就是确实是这意思。
¡Tú sí que ayudas a la gente!
你确实在帮助人们!
Efectivamente hace tiempo que no nos hemos visto.
咱们确实好久没见了。
Pero si ninguna la podíamos soportar, de verdad.
没有人能受得了她,确实。
La verdad, las cosas como son.
确实如。
La verdad es que nos llevamos como perro y gato.
他确实是水火不相容。
Es cierto que vivimos tiempos complejos y difíciles.
确实们面临复杂困难的时刻。
Pero sí se nos acabaron - ¡Cállate!
但们确实江郎才尽了。闭嘴!
La verdad es que hice unas fotos preciosas.
确实照了几张不错的照。
Después de todo, ¿por qué no ir a la enfermería?
确实,干吗不去医务室呢?
La tos de Pedro es de las contagiosas.
佩德罗德咳嗽确实会传染。
Él me dice que hace unos años sí habían tigres.
他说几年前这里确实有老虎。
Un hombre que duerme en hielo prácticamente.
他确实是一位“冻龄”明星。
Porque, literalmente, nos va la vida en ello.
因为们的生活确实与其息息相关。
Era verdad; siempre me ha gustado el desierto.
确实如。一直很喜欢沙漠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释