Eso sonaba a interés.
那件事情给人以出自私心的。
Insto a los líderes de los movimientos rebeldes a elegir definitivamente el camino de la paz y la negociación, en vez del combate y a demostrar un sincero interés por las conversaciones de paz sustantivas, en vez de los debates internos y mezquinos sobre la representación y los procedimientos.
敦促反叛运动领导人明确选择平谈判的道路,而不是武装抗争的道路,现出真正关心实质性平谈判,而不是出于私心在内部对代权程序争论不休。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué mayor dicha para dos enamorados que esa honrada consagración de su cariño, libertado ya del vil egoísmo de un mutuo amor sin fin ninguno y, lo que es peor para el amor mismo, sin esperanzas posibles de renovación?
对这一对相爱的说,他们的情爱的这种光荣的贡献不最大的幸福吗?因为他们的情爱已经摆脱了一种没有任何结果的相爱的卑微的私心。但不幸的,对这种爱情本身而言,它岂不丧失了可能更新的希望了吗?