有奖纠错
| 划词

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须接受多样性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝意图。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

灭绝画面让整个陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

是今后避免灭绝行为一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

La situación respecto de las relaciones interétnicas es sombría.

间关系乐观。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.

千年发展目标没有明显涉及因而造成贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

Se está prestando una atención cada vez mayor a nuevas formas de racismo.

新形式义受到了越来越多关注。

评价该例句:好评差评指正

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性灭绝行径。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, las perspectivas de erradicar el racismo están en tela de juicio.

背景下消除前景如何令人疑虑重重。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

和民族分类信息至更少。

评价该例句:好评差评指正

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多、多宗教城市小国。

评价该例句:好评差评指正

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

位杰出社会学家发表了一篇关于社会歧视问题报告。

评价该例句:好评差评指正

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存重大差别,表明存着严重歧视格局。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.

因此,与歧视有关内容草案中没有意义。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.

此外,委员会通过了一项关于防止灭绝问题声明。

评价该例句:好评差评指正

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个和民族一向和睦相处,关系融洽。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个权利只有通过参政过程才能充分体现。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

进行侵略过程中,亚美尼亚极端民族义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝政策。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝一些客观要件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consomé, consonancia, consonantado, consonante, consonantemente, consonántico, consonantismo, consonantizar, consonar, cónsone,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语秀

Luego es decir, gente de diferentes razas se entiende con las canciones, con la música.

也就是说,不同种族人们都能通过音乐互相了解。

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

La idea de la existencia de una raza superior es un error ya superado.

认为有一个尊贵种族存在这种想法是已被克服错误。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Es resaltable cómo la geografía modeló la distribución étnica de Colombia.

值得注意是,地理环境是如何塑造哥伦比亚种族分布

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Salven a su especie antes de que sea demasiado tarde.

拯救你种族吧,免得为时已晚。

评价该例句:好评差评指正

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们同这一种族其余人一样,身材矮小,可憎而不可怕。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心种族义指控引起了巨大恐慌。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La escritora estadounidense se preocupó por el tema racial combinado con el de la mujer.

这位美国作家关注种族问题与妇女问题

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

En mi grupo hay veinte alumnos de diversos países y casi todas las razas del mundo.

在我们班有二十位来自不同国家同学,几乎所有种族都有。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El monarca quiere reflejar la diversidad étnica y religiosa de Reino Unido.

想要反映英国种族和宗教多样性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Significa impedir cualquier forma de limpieza étnica.

这意味着要阻止任何形式种族清洗。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En algunos casos, los perpetradores comienzan a planificar cuidadosamente los siguientes pasos del genocidio.

在某些情况下,肇事者开始仔细计划种族灭绝下一步行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Seis millones de judíos fueron víctimas del genocidio nazi, y eso lo condiciona todo.

六百万犹太人是纳粹种族灭绝受害者,这决定了一切。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Una apuesta firme por políticas que son abiertamente racistas.

对公开种族义政策坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No, no es una palabra ofensiva ni racista, ni mucho menos.

不,这不是一个冒犯性或种族词,远非如此。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No es como Estados Unidos donde todo está determinado por el tema de la raza.

它不像美国那样一切都是由种族问题决定

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Fue así como nació el río, así como todas las razas que hoy lo habitan.

这就是河流诞生方式,以及今天居住在其中所有种族

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

De hecho, esas organizaciones que impulsaron la escuela antirracista, la apoyaron en esta investigación.

事实上,那些推动反种族义学校组织支持了这项研究。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

No queremos ser cómplices de este genocidio planificado y pensamos que Europa tiene que actuar con urgencia.

我们不想成为这场有计划种族灭绝同谋,我们认为欧洲必须立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ellos habían vivido una experiencia con la raza que era muy diferente que la experiencia que un blanco vive.

他们种族经历与白人经历截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月

Es el segundo ataque por motivos étnicos contra civiles masalit no árabes en Darfur Occidental en los últimos meses.

这是近几个月来西达尔富尔州第二起针对非拉伯马萨利特平民出于种族动机袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación, constelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接