Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。
El principal objetivo del control de la seguridad aeronáutica es descubrir y evitar el ingreso a la aeronave de personas que porten armas, municiones, explosivos o sustancias o elementos tóxicos o radioactivos, que puedan utilizarse para lanzar un ataque contra la tripulación o los pasajeros o para secuestrar la aeronave o que puedan provocar una catástrofe aérea.
航空安全管制主目标是发现和防止拥有武器、弹药、爆炸物、辐射性和毒性物质和物品人员进入机仓,那些物资能够用来对航班人员或乘客发动攻击,劫持飞机或能够造成空难。
En relación con las medidas encaminadas a evitar los accidentes aéreos, que han causado recientemente la pérdida de un gran número de miembros del personal en misiones de mantenimiento de la paz, el Comité Especial subraya la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incorpore a esas medidas la experiencia adquirida en los últimos incidentes y mantenga las exigencias más altas posibles de seguridad aérea, especialmente en caso de subcontratación del transporte aéreo.
维持和平特派团许多人员最近已因空难丧生;特别委员会就处理空中事故措施指出,维持和平行动部必须使这些措施都汲取最近各件事故教训,并须尽可能维持最高空中安全标准,尤其是在分包航空运输情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。