Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种即见效抗咳嗽药。
Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.
我也不自认为我们已经发现了即启动谈判药。
Entretanto, hay medidas más inmediatas que podemos y debemos adoptar desde ahora.
与此同时,我们能够也应该即采取更多行动。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟审判室能力许可,便将即开始对他们审判工作。
Asimismo, se han dedicado recursos considerables a los problemas inmediatos del desarme y la desmovilización de los excombatientes.
相当数量资源也被用于前战斗人员解除武装和复原即问题。
Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.
我们必须即采取果敢步骤。
Sus necesidades inmediatas se relacionan con el transporte, en particular helicópteros y vehículos y camiones 4x4.
他们即需求是运输,如直升机和四轮驱动车辆和卡车。
A medida que avanzasen los proyectos y las reuniones se informaría sin dilación de sus resultados.
随着项目和会议行,应该即广泛散发它们结果。
Con todo, lo que se necesita ahora es un mecanismo para asegurar el aumento inmediato de la financiación.
但现在所需要是确保即增加供资一个机制。
Sin embargo, deben hacerse todas las mejoras aplicables de inmediato, teniendo en cuenta la opinión de los Estados Miembros.
然而,应当考虑到各会员国看法,行所有可以即行。
Las armas de destrucción en masa podrían matarnos a todos los que estamos aquí en un segundo.
大规模毁灭性武器可以使我们在这里所有人即丧生。
Pero cuando éstos atentan contra los trabajadores humanitarios y los civiles, la consecuencia es la parálisis inmediata.
但是当他们将人道主义工作人员和平民作为攻击目标时,就会即出现瘫痪后果。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍共识是,必须即提供广泛债务减免。
En su lugar, el Comité le exigió, casi inmediatamente, que presentara una nueva solicitud de reconocimiento como entidad consultiva.
委员会要求该组织几乎即提交新咨商类别申请。
De cualquier modo, el empleo de los cónyuges se facilitaría pues los empleadores tendrían conocimiento inmediato de su situación.
无论哪种方法都可便利配偶就业,因为雇主可即获悉他们状况。
Dada la urgencia de la situación actual, las gestiones de la comunidad internacional deben ser inmediatas, coordinadas y decididas.
目前局势十分紧迫,国际社会必须即采取果断一致行动。
En el artículo 257 del citado Código se prescribe que las decisiones de ejecución inmediata no prejuzgarán la acción principal.
《民事诉讼法》第257条阐明,“即执行决定不应有损于主要诉讼”。
Alentamos a que se apliquen de inmediato las propuestas del Secretario General para que el plan se ponga en marcha.
我们鼓励即落实秘书长建议,以便将这项行动计划付诸实施。
Instamos a todos los países de nuestra región que no son partes en esos instrumentos a adherirse a ellos lo antes posible.
我们敦促本区域所有未加入这些文书国家即加入这些文书。
En ese sentido, reitera su llamamiento a todos los Estados que todavía no lo han hecho para que adhieran sin demora.
在这方面,摩洛哥再次呼吁所有尚未加入该条约国家即加入这项条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frente a esto, los comerciantes realizaron varios paros como acto de protesta, por inesperado, sorpresivo e inmediato desalojo municipal.
种情况, 商家进行了多次罢工作为抗议,因为市政突然、意外且立即拆迁行动。
Mamá dice que los niños de hoy quieren tener satisfacción inmediata.
妈妈说,现在孩子想要立即满足。
El remedio resultante curó de inmediato a los afectados por la plaga.
她药方立即治好了因瘟疫而染病居民。
La incorporación es inmediata. Empezaría a trabajar la próxima semana si le viene bien.
合并是立即进行。如果你愿意话会在下周开始工作。
Bueno, podemos buscar formas de tener recompensas inmediatas.
好吧,们可以寻找立即获得回报方法。
Hay algunos trucos que pueden dar una inyección de confianza inmediata en el corto plazo.
有一些技巧可以在短期内立即增强你信心。
Inmediatamente empezaron a surgir retratos de la soberana que se empezaron a difundir por Europa.
君主肖像立即开始出现并在整个欧洲传播。
Inmediatamente arrojó en él todo lo que llevaba en el bolsillo.
他立即将口袋里所有东西都扔了进去。
Y te imploro, en nombre de nuestra antigua amistad, que lo hagas con prontitud.
恳求您以们古老友谊名义立即样做。
Odi inmediatamente donó toda su pequeña fortuna a una buena caridad.
Odi 立即将他所有小笔财富捐给了一家慈善机构。
La temperatura exterior es tan fría que la humedad forma inmediatamente pequeños carámbanos en sus pestañas.
外温度非常低,水分会立即在你睫毛上形成小冰柱。
Gracias a este turbo holo extractor, sacaré a su gato de ahí en un instante.
多亏了个涡轮全息提取器,会立即让你猫离开那里。
Por eso empecé inmediatamente a enviar mensajes de texto a mi amigo David, buscando esa gratificación tóxica.
就是为立即开始给朋友大卫发短信,寻求有毒满足感。
En segundo lugar, las graves dificultades económicas que requieren tanto ayuda humanitaria inmediata como esfuerzos de recuperación a largo plazo.
其次,严重经济困难需要立即人道主义援助和长期恢复努力。
" Hago un llamamiento a las autoridades de facto para que reviertan inmediatamente las políticas y directivas" , afirmó.
“呼吁事实上当局立即撤销政策和指令,”他说。
Bueno, cuando Rachel nos dijo eso, quise que Matthew retirara inmediatamente nuestro dinero, y él dijo que lo pensaría.
“好吧,当雷切尔告诉们件事时,希望马修立即提取们钱,他说他会考虑一下。”
Estados Unidos ha vetado en el Consejo de Seguridad una resolución que pedía un alto el fuego inmediato en Gaza.
美国否决了安理会要求加沙立即停火决议。
Yo, cuando llego a mi casa y se lo cuento a mi mujer, enseguida noto que mi cuerpo se relaja.
当回到家并告诉妻子时,立即注意到身体放松了。
Así que no esperar a las circunstancias perfectas o idóneas, sino tomar acción en este momento con lo que tenemos ahora.
因此, 不要等待完美或理想情况,而是利用们现在拥有条件立即采取行动。
Las organizaciones insisten en que las advertencias son claras: hay que actuar ahora o se producirá una hambruna en las próximas semanas.
些组织坚持认为, 警告是明确:立即行动,否则未来几周将发生饥荒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释