En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.
她脸了幸福的容。
Brilla la alegría en su rostro.
她满面容.
Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.
当谈到她的孩子时,的容照亮了她的面庞。
Su sonrisa es sincera.
她的容是真诚的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rostro de Darcy tenía aquella misma sonrisa que Elizabeth le había visto cuando la miraba.
只见他脸上的笑容正象他从前看起来的时候那种笑容。
Sus sonrisas me hacen amar aún más todo en el lugar.
大家的笑容让我爱上这个世界。
Adopté la más angelical de mis sonrisas.
我立刻出满脸灿烂的笑容。
Para terminar, una sonrisita y Bob ya está listo.
最后,画上笑容,鲍勃完成了。
La mujer de la casa sonrió por primera vez.
开门的女人第出笑容。
No hay persona que no cautives con tu sonrisa.
没有人不被你的笑容而俘获。
El amarillo es el color de la felicidad, el sol y la risa.
黄色是幸、阳光和笑容的颜色。
Por esto motivo, no dejé de sonreír ni un momento en su funeral.
所以我在父亲的葬礼上, 直面带笑容。
Apenas dedicaba piropos a la gracia de mi risa, a la frescura de mi juventud.
他再也不注意我甜美的笑容、我的年轻娇嫩。
José hizo un gesto afirmativo con la cabeza, sonriente y concreto.
何塞点了点头,脸上出了笑容,表示谈话可以结束了。
Me devolvió una sonrisa rota, de miedo y de soledad.
她以无奈的笑容回应我,笑里隐藏着恐惧和孤独。
Barceló me ofreció una sonrisa lobuna.
巴塞罗看着我,脸上出豺狼般的笑容。
Un escalofrío recorrió la espina dorsal de Bernat. Pere Esteve sonrió.
柏纳的背脊立刻蹿起股寒战。贝利·艾司特维出笑容。
Sonrió con una mezcla de compasión, tristeza y guasa.
她笑了,笑容里充满了同情、悲伤和讽刺。
De pronto entró V, que pareció reconocerme, y mostró una sonrisa que casi logra infartarme.
突然V进来了,他似乎认出了我,对我发出了迷人的笑容。
Gracias, buen hombre —contestó Bernat esbozando una sonrisa.
“谢谢您,好心人!”柏纳道谢时,脸上挂着欢喜的笑容。
Al entrar en el Salón Estatuario Nacional, levantó la mirada y sonrió afectuosamente.
当罗伯特教授步入国家雕塑厅时, 他目视前方, 出热情的笑容。
Lo preguntó con una sonrisa encantadora, de un modo casual, pero ella no le correspondió.
他发问的时候,脸上出迷人的笑容,口气异乎寻常,但她脸上没有笑意。
Pero había desdén en ella. Seguía mirando al joven pescador.
不过他的笑容中带着轻视的意味,也仍然个劲地望着年轻的渔夫。
La mujer escuchó las explicaciones con mucha atención, pero dio las gracias sin sonreír.
那个女人注意地谛听着神父的讲话,然后向他道了谢,脸上没有丝毫的笑容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释