有奖纠错
| 划词

Pintó el salón de un color cálido.

用暖色了客厅。

评价该例句:好评差评指正

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

从墙边开以便

评价该例句:好评差评指正

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

房间,但我不知道是用黄色还是白色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


twist, two step, tzeltal, tzinapu, tzotzil, T恤衫, T字形拐杖, u, Ú. t. c., ubada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Es importante juntar tapitas, pintar un colegio, hacer donaciones?

收集小学校、捐款重要吗?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Nos sentamos en el cuarto que está sin pintar para seguir con la entrevista.

我们坐的房间里继续采访。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste, de cerca, les pareció una derecha y casi interminable pared, de ladrillos sin revocar, apenas más alta que un hombre.

走近一看,迷宫像是一道笔直的、几乎没有尽头的砖墙,剥落,只有一人多高。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las paredes blanqueadas resultaban 'tan penosamente desnudas y llamativas que Ana pensó que debían sufrir por su propia desnudez.

成白的墙壁是如此裸露和显眼,令人痛苦,安娜认为他们必须为自己的裸体而受苦。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Por ejemplo: 'A mí me gustaría mucho llamar a un pintor para pintar mi casa de muchos colores'.

例如:“我真的很想请一位油漆工把我的房子成多种颜。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entre todos los vecinos le pintaron la casita para que fuera más alegre, y el fantasma nunca más volvió a estar solo.

所有的邻居都了房子,让它变得更快乐,鬼魂从此不再孤单。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

El pintor o la pintora es la persona que pinta las fachadas de los edificios o también las paredes internas de las casas.

画家是建筑物外墙或房屋内墙的人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y no había ninguno en el asilo, nada más que unos palos enclenques y miserables, de los cuales colgaban unas jaulas blanqueadas con cal.

收容所里什么也没有,只有一些脆弱而简陋的柱子,柱子上挂着一些用石灰过的笼子。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

La carta era muy especial porque en ella me decía que soy muy importante para ella y porque me pintó su casa, que ahora mismo debe estar enterrada en nieve.

这封信非常特别,因为她信里说我对她来说很重要,她还为我了房子,计已经被雪覆盖了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La hizo lavar y pintar, cambió los muebles, restauró el jardín y sembró flores nuevas, y abrió puertas y ventanas para que entrara hasta los dormitorios la deslumbrante claridad del verano.

她叫人和油漆了房子,更换了家具,收拾了花园,栽种了新的花卉,敞开了所有的门窗,让夏天耀眼的阳光也射进卧室。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La costumbre de pintar con ella las casas pudo tener origen en época islámica, o quizás romana, pero se extendió muchísimo entre los siglos XVII y XIX, época de muchas epidemias.

用石灰房屋的习俗可能要追溯到伊斯兰时代,又或是罗马时代,不过流行病多发的17世纪至19世纪,这一习惯得到了广泛传播。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El esclavo descendía del laberinto (que entonces, lo recuerdo, no era rosado, sino de color carmesí) y cambiaba palabras africanas con las tripulaciones y parecía buscar entre los hombres el fantasma del visir.

阿本哈坎的奴隶经常从迷宫里出来,(我想起当时迷宫的颜不是浅红而是大红),同船员们用非洲语言交谈,仿佛船员中间寻找大臣的幽灵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ubiquidad, ubiquitario, übranqulo, ubre, ubrera, ucase, uchú, uchuva, uchuvito, uchuvo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接