有奖纠错
| 划词

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

这是人类团结精神体现。

评价该例句:好评差评指正

Es una persona de espíritu aventurero.

他是一个富有冒险精神人。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家精神措施。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有这一切将促成一个更富有专业精神秘书处。

评价该例句:好评差评指正

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

不能接受有悖于多边主义精神不平衡永远存在下去。

评价该例句:好评差评指正

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和书本给我精神慰藉。

评价该例句:好评差评指正

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神值得敬佩。

评价该例句:好评差评指正

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神是正确

评价该例句:好评差评指正

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他全部品质集中体现。

评价该例句:好评差评指正

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它有悖于多边主义精神

评价该例句:好评差评指正

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议精神将指引着我进道路。

评价该例句:好评差评指正

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提这些议案所秉持精神

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我反对增加常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, debe mantenerse vivo el espíritu de esas dos convenciones.

要实现这一目标,必须继续坚持这两项公约精神

评价该例句:好评差评指正

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好精神继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在现了真正伙伴关系和非洲当家作主精神

评价该例句:好评差评指正

La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.

援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神投资。

评价该例句:好评差评指正

Arregla cosas con espíritu de conciliación.

他秉着和解精神处理事情。

评价该例句:好评差评指正

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我承诺本着他精神工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停, 暂停付款, 暂停活动, 暂停营业, 暂住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Personas que estimulan nuestro ánimo de superación y de las que debemos sentirnos justamente orgullosos.

激发我们超越人,我们之自豪人。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

“El acuerdo satisface a la familia y los requisitos éticos y espirituales”, dijo Giachini.

“这样做能满足其家庭、道德和需要。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La China de hoy es una que mantiene su carácter nacional.

今天中国,是赓续民族中国。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Coronel, ¿cree usted posible revivir el espíritu de los ejércitos del pasado?

“大校,您认,我们有可能恢复具有过去军队吗?”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们当继续坚持以创新和适潮流永久共同目标。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Algunos médicos opinaron que había sido un caso de fuga psicogénica.

有些医生认这是一个解离案例。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Su nombre deriva de las palabras " psychic" , psíquico en inglés, haciendo referencia a sus propiedades psíquicas.

名字来自于“psychic”一词,在英语中是意思,意指它特性。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

候咬指甲是情感或焦虑体现。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único que podía hacer era distraerlo de sus bilis negras hasta que lo venciera el sueño.

他能做只是转移他对他那倒霉注意力, 直到被睡意征服。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

El Día de Muertos es una experiencia más espiritual y positiva.

亡灵节是一种更加和积极体验。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Vuestra profesionalidad, entrega a los demás, vuestro coraje y sacrificio personal son un ejemplo inolvidable.

你们他人奉献专业,你们勇气、个人牺牲奉献,都是值得牢记榜样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Trato de seguir espiritual y de llenarme de las cosas bonitas del mundo.

我努力保持世界富足,用世界上美好事物来充实自己。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Se refleja el espíritu de la localidad.

这其中蕴含着一种锐意进取

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Puede que el hombre haya muerto pero el genio sigue vivo.

生命也许会消失,但人永存。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y no solo estamos hablando sobre afectar tu bienestar mental.

而且不仅仅是说会影响你健康。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Supongo todavía estás en buena forma y esta ropa te va bien.

挺好连衣服也挺适合

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Os veo muy bien, madame Suliman.

不错,莎莉曼夫人。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Es todo un desafío mental y físico.

这是一种和肉体上挑战。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aunque vivió 50 años más, su salud mental nunca se recuperó.

虽然她又活了50年,她健康再未好转。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Hace unos minutos acabo de renunciar a mi cargo en la unidad de psiquiatría.

就在几分钟之前,我辞掉了科医生工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赞助, 赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接