1.A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
1.达到最大射程时,覆盖区接近子弹药线性发射,范围超过1200米。
4.Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
4.危机、灾害和紧急情是
球和各国关注
大事、要事,具有多层面以及突发和
特点,需要用线性法和
线性法来预防和管理。
5.En relación con los bienes industriales, deberían consolidarse todas las líneas arancelarias, y la fórmula no lineal permitía reducciones arancelarias según un criterio línea por línea y, de esta manera, dar a los países en desarrollo más flexibilidad.
5.关于工业产品,所有关税都应受约束,线性方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多
灵活性。
6.Las reducciones de cada banda serían lineales; los países en desarrollo estarían sujetos a reducciones menos pronunciadas (las dos terceras partes de los países desarrollados) aplicando a las bandas un elemento de progresividad, al hacer reducciones más pronunciadas cuanto más elevados sean los aranceles.
6.每个税级降低幅度将依据线性削减而定,发展中国家
削减较少(为发达国家削减额
三之二),在各税级中实行累进制因素,关税越高,削减越多。
7.Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
7.正如贸发会议最不发达国家报告所指出那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间
关系远
机械性或线性
;自由化
一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。