Marta anda de papeleo con la boda.
玛尔塔正婚文件。
Juan y Ana se casaron en Madrid.
胡安和安娜马德里婚。
Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正悄悄地做婚准备.
El diario publica la noticia de su matrimonio.
报纸公布了他婚的消息。
Se casan hoy pero la celebración es mañana.
他们今天婚但是明天仪式。
Me dijo que se habían casado fulano y zutana.
他告诉我某某和某某婚了。
Se casó con un norteamericano de origen chino.
她和一个华裔美国婚了。
La pareja recién casada es muy feliz.
这对刚婚的夫妇很幸福。
Se quedó viudo a los pocos años de casarse.
他婚没几年老婆就死了。
Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.
婚前她一直保持着处子之身。
Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.
我想要和一个成熟诚实的婚。
Llevo mi alianza de casado cada día.
我每天都戴着婚戒指。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
他们突然宣布婚,使我们感到惊讶。
Ana tiene cuarenta años y todavía está moza.
安娜已40岁,但还未婚。
Se casará con García la próxima semana.
她下星期就要和加西亚婚了。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天他们举行一年一度的婚庆祝活动。
A despecho de su familia , se casará con él.
她不顾家庭反对,一定要和他婚。
Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.
安娜祖籍是个中国,她西班牙婚了。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她为什么不和那个有钱婚。
Están arreglando los papeles para casarse.
他们正婚证件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hace dos años, me casé con mi marido Miguel.
我和丈夫婚两年了。
No lo hagas, Ran, no te cases!
不要这样,小兰,别婚!
Se dice: quien se casa casa quiere.
因为据说,先有房子,后婚。
Las dos hijas mayores se habían casado muy tarde.
两个大女儿很晚才婚。
Llega mi matrimonio y me tengo que casar con este señor que nunca lo había visto.
我婚了,我不得不和我从未见过男人婚。
Y estábamos casados y tú falleciste por Pegaso.
我们婚,之后你因佩加索去世。
El matrimonio no es asunto de si haya o no haya luna.
婚跟来不来月经有什么相干?
Sé que estás casado y tienes un hijo.
我知道你婚了有了孩子。
Y ella está vestida de boda, con un vestido blanco de boda, muy hermoso.
她穿了婚礼服,一身漂色婚纱。
II. Rubén: Hoy es nuestro aniversario de boda, Alba y yo llevamos 10(diez) años casados.
今天是我们婚纪念日,我和阿尔瓦婚十年了。
¡Oh, Homero! ¡Tu hija no quiere casarse!
哦,Homero!你女儿不想婚!
¿Qué bailaron tus padres el día de su boda?
你父母婚那天跳了什么舞?
Pero Juana tenía más interés en el conocimiento que en casarse.
但是胡安娜对知识兴趣大于婚。
No te hagas ilusiones, Zahara, que está casado, recuerda.
别抱太大期望,记得,他婚了。
Se había casado, pues, como tarde o temprano se casan los hijos.
后来他婚了——凡是男人迟早都要婚嘛。
Mientras estén casados deberán vivir como si fuesen un matrimonio de verdad.
你们婚以后就要像真正夫妇一样生活。
Jamás me he casado, ni he pensado en hacerlo.
我从未过婚,也没有想过要婚。
Yoko dejó de cantar, ya que se casó.
洋子婚了,隐退了。
Ni soñaba él con el matrimonio.
他根本没有想到什么婚。
Estoy en vísperas de contraer matrimonio.
“我即将婚了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释