有奖纠错
| 划词

Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.

亦可安排视是与再循环钚有关的一种缓冲

评价该例句:好评差评指正

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de que se informa prosiguió la remoción de minas en la zona de amortiguación.

在本报告所述期间,缓冲区内的排雷工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, la Fuerza podrá restablecer su capacidad operacional en la zona de amortiguación y sus alrededores.

联塞部队因而得以恢复缓冲区内和周围的行动能力。

评价该例句:好评差评指正

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política dependería de la comprensión al nivel nacional de las ventajas de las reservas reguladoras regionales conjuntas.

政治意愿取决于国家对地区联合缓冲库存之优越性的认识。

评价该例句:好评差评指正

El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.

了提供战略储备功能,可以扩大这种燃料缓冲库的体积。

评价该例句:好评差评指正

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。

评价该例句:好评差评指正

El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible sin irradiar puede ampliarse para que desempeñe una función de estabilización.

了提供缓冲功能,可以扩大这种新燃料缓冲库的体积。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes de Louroujina comenzaron a mediados de agosto, cuando las fuerzas turcas colocaron materiales de construcción dentro de la zona de amortiguación.

洛鲁吉纳事件始于8月中旬,当时部队在缓冲区内堆放了一些建筑材料。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza ha seguido prestando apoyo para proyectos destinados a aprovechar al máximo las oportunidades de utilizar la zona de amortiguación con fines civiles.

对于尽可能让平民有更多机会利用缓冲区的目,联塞部队继续提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las fuerzas turcas colocaron un letrero dentro de la zona de amortiguación e iniciaron las obras de construcción en el puesto de observación.

但是,部队又在缓冲区内安放了一个标牌,并开始修建检查站。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones seguirán en vigor hasta que se complete la construcción de una carretera dentro de la zona de amortiguación financiada por la Unión Europea.

缓冲区完成由欧洲联盟供资的公路建设目之前,这些安排仍然予以保留。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, mientras aumente la inversión pública, aumentará también la demanda agregada, lo que generará un cierto crecimiento y creará un margen para amortiguar la recesión.

然而,只要增加公共投资,总需求会相应增长,从而带来一定的增长,对衰退产生缓冲作用。

评价该例句:好评差评指正

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认,在出现地域政治因素造成的潜在动荡时,缺乏充分的供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales fueron retirados tras la protesta de la Fuerza, pero las fuerzas turcas procedieron a construir un nuevo puesto de observación inmediatamente adyacente a la zona de amortiguación.

在联塞部队的抗议下,部队搬走了建筑材料,但又开始在与缓冲区毗连的地方新建一个检查站。

评价该例句:好评差评指正

Esas inversiones se realizan a menudo con el fin de reducir al mínimo la carga fiscal global de una empresa y también pueden realizarse para protegerse contra las fluctuaciones monetarias.

这类投资通常是了尽可能减少一个公司的总体税收负担,同时也缓冲货币波动的风险。

评价该例句:好评差评指正

La Potencia ocupante está incluso considerando la conveniencia de destruir entre 200 y 3.000 viviendas en Gaza para crear una supuesta “zona tampón” a lo largo de su frontera con Egipto.

占领国甚至考虑摧毁加沙地带的200至3 000幢住宅,以便沿以色列与埃及边界修建所谓“缓冲区”。

评价该例句:好评差评指正

En la población mixta de Pyla, en la zona de amortiguación, la Fuerza obtuvo el acuerdo de los clubes de fútbol turco y griego para jugar dos partidos de exhibición.

缓冲区的Pyla混居村,联塞部队得到该村的族足球俱乐部和希族足球俱乐部的同意,举办两次两队对抗表演赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


梁间拱, 梁上君子, 椋鸟, , 粮仓, 粮草, 粮店, 粮库, 粮秣, 粮票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Estos discos que amortiguan el peso del cuerpo se comprimen como lo haría una esponja, perdiendo líquido.

这些身体重量的椎间盘像海绵一缩,流失水分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Todos los proyectiles cayeron en la zona de amortiguamiento entre los dos países.

所有弹丸都落在两国之间的内。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El líquido sinovial tiene más o menos la textura de una yema de huevo y su propósito principal es acolchar los huesos y ayudarles a deslizarse uno sobre el otro.

滑液或多或少具有蛋黄的质地,其主要目的是骨骼并帮助它们相互滑动。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 技前沿

Aunque los códigos QR parezcan totalmente aleatorios en realidad tienen una estructura bien definida, que es la siguiente: Aunque muy simple y se presente como espacio puramente estético, la zona de amortiguamiento es necesaria y fundamental para aislar el código.

虽然二维码看起来完全随机, 但实际上它们具有明确定义的结构,如下所示: 虽然非常简单并且呈现为纯粹的审美空间,但对于隔离代码来说是必要且必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que los mexicanos decimos " ahorita" como " amortiguador lingüístico" para no quedar mal o para no decir que no, cuando en verdad la respuesta es " voy muy tarde" , " al rato" o " no quiero hacer lo que me acabas de pedir" .

因此我们墨西哥人说“ahorita”作为一种“语言”,以防变得糟糕,或以防直接说不。而真正的回答其实是“很晚再做”,“过会儿”或“我不想做你刚刚要求我做的事”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边, 两边倒, 两边高低不平的, 两便, 两侧的, 两次, 两党的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接