有奖纠错
| 划词

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种,使安宁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


将士, 将死, 将死的, 将息, 将养, 将要, 将要发生, 将指, , 姜味的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Jamás te metas en la cocina a dar la chapa.

绝对不能厨房一直人家要帮忙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y eso que salió con un vendaje preventivo en el muslo izquierdo.

他出来时,左大腿上预防性绷带。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Le tomó tanto cariño desde aquel primer encuentro, que hizo trampas en la rifa para que él se ganara el acordeón.

这次邂逅之后,拼命他不放,甚至彩票上弄开彩时得到手风琴。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Vuelve a ver si la vieja está muerta y de pronto nota que lleva al cuello un cordoncito.

他回去看看老妇人是否死,突然发现脖子上一根小绳子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Soy Amaranta -dijo ella de buen humor, feliz de su regreso, y le mostró la mano con la venda negra-. Mira.

" 我是阿玛兰塔," 看见归来感到高兴,亲热地说,并且他看看黑绷带的手。" 瞧吧。"

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

No sabes la vaina en que te has metido conmigo -gritaba muerta de risa en la fiebre del carnaval-. Soy una loca de manicomio.

“你我,还不知道是干件什么蠢事呢。”荼地狂欢的人群里大声喊叫说,“我是个疯人院里的疯子。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero cuando la cogió para examinarla se dio cuenta de que tenía un papelito enrollado en el anillo: una declaración de amor.

但当他拿起它检查时,他发现戒指上一张小纸:一份爱的宣言。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los sábados se ponía medio rara y se prendía a mí como una lapa, y andaba pegada a mis pies, lamiéndome y mirándome con sus legañas.

每逢星期六,它就变得有些异常,好像一个多情的女人那样,总是我,紧贴我身旁,时而舔舔我,时而扬头望望我。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Y, sin embargo, sin que supiera cómo, aquella raíz estaba allí, enredada en los cabos de la malla, como otro anuncio inequívoco de la tierra que no veía por ningún lado.

可那树根就那里,我甚至不知道它是怎么来的,它就网绳上,这仿佛又是一个准确无误的信号,附近一定有陆地,只是我还没看到。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Don Benjamín dejó pasar a su esposa, que asomó desgreñada, con un seno colgando sobre el camisón de indiana amarilla y el otro enredado en el escapulario de la Virgen del Carmen.

堂本哈明把地方他老婆。头发蓬松,一只乳房裸露土黄色睡衣的外面,另一只乳房被卡门圣母护身符的带子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


僵局, 僵尸, 僵死, 僵死的, 僵硬, 僵硬的, 僵直的, 僵直症, 僵住, 僵住症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接