有奖纠错
| 划词

1.¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

1.在战争期间折磨俘虏是一种吗?

评价该例句:好评差评指正

2.La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

2.纳粹罄竹难书,令人发指。

评价该例句:好评差评指正

3.Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

3.这些行径应当得到我们最强烈的谴责。

评价该例句:好评差评指正

4.Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

4.可以加上“或其他活动”一语来作此修改。

评价该例句:好评差评指正

5.Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

5.今天,我们缅怀这场战争的所有受害者,这样做是正确的。

评价该例句:好评差评指正

6.En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

6.恐怖主义,菲律宾重申致力这个可怕的现象的斗争。

评价该例句:好评差评指正

7.En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

7.在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其行径的攻

评价该例句:好评差评指正

8.Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

8.发生了无法扭转的的暴行。

评价该例句:好评差评指正

9.Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

9.因此,美国行政当局正保护一名巴发动攻势的走卒。

评价该例句:好评差评指正

10.Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

10.新加坡同样谴责这些行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

评价该例句:好评差评指正

11.Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

11.无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一的根源。

评价该例句:好评差评指正

12.La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

12.性别的暴力企图通过和恐惧改变妇女的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

13.De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

13.人的理智无法完全了解人世间极端主义孳生的

评价该例句:好评差评指正

14.Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

14.因此,加共体各国承认上述社会和人民发展进程造成了持续影响。

评价该例句:好评差评指正

15.Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

15.我们这一和无意义的恐怖主义行为表示坚决反,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

16.Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

16.这一承诺今天产生了特别的反响,全世界成百万人民继续遭受的武装冲突之害。

评价该例句:好评差评指正

17.El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

17.新一届联合政府已经宣布,腐败是政府的敌人,政府还算逐步采取措施,根除这一

评价该例句:好评差评指正

18.Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

18.阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比的恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

19.México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

19.墨西哥政府承诺提供密切合作,这一祸及全球的形式。

评价该例句:好评差评指正

20.Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

20.此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vertebrado, vertebrador, vertebral, vertebrar, vertedera, vertedero, vertedero de basuras, vertedor, verter, verter con una cuchara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.La culpa sería un desperdicio de energía.

感也是会浪费能源

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.¿Será que eliminarlo prevendría todos estos males?

消除金钱就能避免所有这吗?

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED精选

3.No confundir la culpa con la responsabilidad.

不要把感和责感混为一谈。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.El público en masa decidió que el Escapismo era un crimen contra la humanidad.

公众转而一致认为逃亡主义是反人类

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

5.No puede ser que me sienta culpable porque Odie salió sin su licencia.

不可能是我把没戴铭牌欧迪丢在外边而有感。

「加菲猫西语版」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

6.Pero el Gobierno de la Comunidad asegura que evitó males mayores.

但共同体政府保证避免了更大机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

7.Pero la culpa aún pesaba sobre mí.

感依旧压在我心头。机翻

「Más que Historias - Stories to Improve your Spanish」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

8.Yo no sé si la envidia es un pecado solo de los españoles.

我不知道嫉妒是不是西班牙人机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

9.Y como no tenía radio ni nada que leer, pensaba mucho y siguió pensando en el pecado.

由于他没有收音机或何东西可供阅读,他想了很多,并继续思考机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

10.Es una cuestión de crear enemigos, crear términos, dividir la población, encontrar un culpable de todos los males.

这是一个制造敌人、创造条件、分裂人口、寻找所有魁祸首问题。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.A lo largo del tiempo, varios pensadores y líderes religiosos trabajaron en listas de vicios y pecados.

随着时间推移,各种思想家和宗教领袖都在研究习和清单。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.En Hawaii se sacrificaban transgresores o rebeldes para eliminar los pecados que habían causado y purificar la sociedad.

在夏威夷,违法者或叛乱者被牺牲以消除他们所造成并净化社会。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Así que estos pecados son vistos como las causas de otros pecados más específicos o menores.

因此,这被视为其他更具体或更轻微原因。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.La " desesperación" , el rendirse, se considera uno de los peores pecados en el catolicismo.

“绝望”,即放弃,被认为是天主教中最严重之一。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.El domingo pasado por la tarde mantuve una conversación muy interesante con la señora Alian sobre los pecados obsesionantes.

上周日下午,我与艾伦夫人进行了一次非常有趣对话,讨论了令人难以忘怀机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

16.Incidentes como éstos iban desmejorando la apariencia del retrato, como si éste pagara por los pecados e imprudencias de Dorian.

像这样事件正在化肖像外观,好像它为 Dorian 和轻率付出了代价。机翻

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Y luego te contaré cuál es el octavo pecado que se eliminó, por decirlo de algún modo, de la lista inicial.

然后我会告诉你,可以说,从最初清单中消除第八种是什么。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Incluso en las Américas, donde la Iglesia había prohibido todas las novelas por ser distracciones pecaminosas, era sabido que el público disfrutaba de ediciones pirateadas.

包括在美洲,在这里教会禁止所有小说,认为它们是娱乐,但众所周知,民众很爱读盗版小说。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

19.Tenemos a ese gato negro que simboliza la culpa y la conciencia de la misma forma que Pepito Grillo era la conciencia de Pinocho.

我们有那只黑色猫,它象征着感和良知,就像佩皮托蟋蟀是皮诺曹良知一样。机翻

「Más que Historias - Stories to Improve your Spanish」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

20.Demóstenes refiere la purificación por el fango a que eran sometidos los iniciados en los misterios órficos; los proteicos, analógicamente, buscaron la purificación por el mal.

德莫斯特尼斯提到,俄耳甫斯神秘主义派新门徒必须举行投身淤泥得到净化仪式;多变派情况相似,从中寻求净化。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vesperal, Véspero, vespertilio, vespertino, véspido, Vesta, vestal, veste, vestglo, vestibulitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接