La multitud celebró la entrada del cantante.
群期待着歌手登场。
Hay que movilizar a plenitud las masas.
应该放手发动群.
Un numeroso público concurrió a la fiesta.
许多群参加了联会。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群谋福利。
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群有创造力.
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群漠不关心.
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群造当局反。
No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.
我们不能低估群积极性.
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
他讲话受到在场所有群迎。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们领导非常关心群生活.
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群演员。
No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.
在任何工作中都不能忽视人民群作用。
Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.
我们必须最大度地满足人民群需要.
Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.
党员在任何情况下也不能脱离群。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对人民群真正有益事情才是好.
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相信群。
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量最深厚根源存在于人民群之中.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.
群日常生活中一切问题我们都应当关心.
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群反应很令人鼓舞。
Debemos apoyarnos en las masas.
我们应当依靠群.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好群众住房需。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好群众住房需。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众精神文化需。
Debemos garantizar efectivamente la manutención básica de todas las masas necesitadas.
要切实保障所有困难群众基本生活。
Enriquecimiento de la vida espiritual y cultural de las masas populares.
丰富人民群众精神文化生活。
Vamos, vamos —les ordenó mientras desmontaba—; que siga la fiesta.
“快快快!”封主爷下马时,同时对群众下令,“家继续!”
Hemos realizado a fondo actividades de masas fomentadoras de la civilización espiritual.
深化群众性精神文明创建。
Deben preocuparse de lo que preocupe al pueblo y trabajar para la felicidad y fortuna de la población.
想群众之所想,急群众之所急,让人民生活更加幸福美满。
Siempre estoy preocupado por los pueblos en dificultad.
我始终惦记着困难群众。
Detrás de ellos se fueron los ayudantes y los curiosos que habían estado observando la escena igual que yo.
他们身后是助手和围观群众,他们一直在那里,和我一样一直看着这一场景。
Nuestro Partido, nacido del pueblo, arraigado en él y entregado a servirlo, perdena su vitalidad si se divorciara del pueblo.
我们党来自人民、植根人民、服务人民,一旦脱离群众,就会失去生命力。
Reciben premios de manos de los organizadores, pero el premio que más aprecian es el aplauso y la simpatía del público.
他们从组织者的手里获得奖品,但他们最珍视的奖品是群众的掌声和好感。
En los pueblos pequeños el jefe de la policía es alguien de mucha importancia, sobre todo, frente a la gente común.
在小村镇里,警察局长是个很重要的人物。特别是在普通群众面前。
Otra curiosidad es que como extras no podemos hablar con los actores principales.
另一个好奇的是,作为群众演员,我们不能与主要演员交谈。
Le molestaba la gente que lo aclamaba en los pueblos vencidos, y que le parecía la misma que aclamaba al enemigo.
现在,在他占领的城镇里,群众的欢呼也惹他生气,他觉得这些人也是这样欢迎他的敌人的。
Voy a hablar de mi experiencia como extra en las películas de Barbie y de Indiana Jones.
我要谈谈我在《芭比娃娃》和《夺宝奇兵》电影中担任群众演员的经历。
Denme a sus cansados, sus pobres, sus masas amontonadas gimiendo por respirar libres, los despreciados de sus congestionadas costas.
把你们疲惫的、你们的穷人、你们挤在一起呻吟着自由呼吸的群众、你们拥挤的海岸上被鄙视的人给我吧。
Hemos respetado el espíritu creativo de las masas populares y hemos desplegado a plenitud el dinamismo de las diversas partes.
尊重人民群众首创精神,充分调动各方面积极性,进而汇聚起推动发展的强力量。
Nos hemos enfrascado en resolver los problemas apremiantes y difíciles de las masas populares, los que les inquietan y los que ansían ver solventados.
着力解决人民群众急难愁盼问题。
Pues porque estuve el año pasado trabajando como extra en la película de Barbie.
嗯,因为去我在芭比娃娃电影中当群众演员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释