有奖纠错
| 划词

Picotea el águila suavemente.

它轻轻啄着

评价该例句:好评差评指正

Las águilas frecuentan aquellas cumbres

到那个山顶上去.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acuarela, acuarelista, acuarelístico, acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

沙氏寓言

El Cuervo que a ser Águila se mete.

欲仿效老鹰的乌鸦作茧自缚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Y de pronto su halcón voló y entró en la habitación.

突然他的老鹰飞向了一个房间。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

" Los gavilanes -pensó- salen al mar a esperarlos" .

因为有老鹰,他想,飞到海上来追捕它们。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¿Águilas que se lleven a la tripulación?

你是说是老鹰把海员们抓走的吗?”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su mirada aguileña se posó en mí, impenetrable.

老鹰似的锐利眼神难以捉摸,始终盯着我不放。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Era un águila en su oficio.

在他这个行当中,他厉害如老鹰

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

Han pasado muchas horas. El Águila ya se ha separado del Columbia.

个小时过去了。老鹰号已经从哥伦比亚号中分离。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una señora recién casada se atrevió: —¿No serán águilas? ...

一位年轻的新婚夫人大胆问道:“不会是老鹰干的吧?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un águila con las plumas chamuscadas se abalanzó a la hoguera, tomó a Nanahuatl y lo llevó al cielo.

一只羽毛烧焦的老鹰冲向火堆,抓起纳纳华特,将他带向天空。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

Luz de contacto. Motor parado. Atención, aquí el Mar de la Tranquilidad. El Águila ha alunizado.

接触灯。发动机熄火。请注意,这里是宁静之海。老鹰号已登月。”

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

El combustible se agota y, si en 60 segundos el Águila no aluniza, deberá emprender el retorno hacia el Columbia.

燃料即将耗尽,如果在60秒内老鹰号没有登陆月球,它将必须踏上回到哥伦比亚号的归程。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Pero no le dijo nada de esto al pajarito que de todos modos no pod ía entenderlo y que ya tendría tiempo de conocer a los gavilanes.

但是这话他没跟这鸟儿说,反正它也不懂他的话,而且很快就会知道老鹰的厉害。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A los pocos instantes se oyó un rápido batir de alas, y apareció un milano muy grande, que vino a posarse en el antepecho de la ventana.

这三下手掌一拍,就听到很响的拍翅膀声,一只大老鹰风驰电掣地飞来,停在窗台上。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

En ese mismo instante las brujas chillaron como halcones y levantaron el vuelo, y el pálido rostro que había estado contemplándole se crispó con un espasmo de dolor.

他刚刚做完了此事,女巫们便都像老鹰似地尖叫起来,且飞走了,而那张一直望着他的苍白的脸也因痛苦而扭曲了起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

En varios momentos el director incluyó homenajes a su país natal, por ejemplo vemos varias estatuas de un águila devorando a una serpiente, tal y como el escudo nacional de México.

在影片中,导演多次向他的国家致敬,例如我们可以看到老鹰吞食蛇的雕像,就像墨西哥的国徽一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente, acuitar, acular, aculeado, aculebrinado, aculeiforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接