有奖纠错
| 划词

Me despreció y me dijo que no valía para nada.

他看不起我说我什么也做不好。

评价该例句:好评差评指正

En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.

我们在楼座上一样看,票价比佳座便宜。

评价该例句:好评差评指正

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向不和别

评价该例句:好评差评指正

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名赚很多钱,你会变得很富有。

评价该例句:好评差评指正

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有不能 有“中间”路线.

评价该例句:好评差评指正

En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.

在这家旅店您可以住的很支付很少的住宿费。

评价该例句:好评差评指正

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员对阵踢赢了。

评价该例句:好评差评指正

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

,专业员本身就是体制。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que se aplica en forma continua.

禁毒办同意执行这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Se debe y se puede hacer más.

可以必须做出更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe ser eficaz.

,安全理事会必须是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

这本身就拖延了时间非常烦琐。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados también dependerán de la disponibilidad de recursos suficientes.

需要看是否能获得充分的资源。

评价该例句:好评差评指正

Además, en muchos países hay leyes discriminatorias que todavía están en vigor.

,许多国家仍然存在歧视性法律。

评价该例句:好评差评指正

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

,已在决定点提供临时减免。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.

政策审查的结果不能不应有偏见。

评价该例句:好评差评指正

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

联合国无权修改《和平协定》。

评价该例句:好评差评指正

La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.

应当承认,案文较长,没有任何新意。

评价该例句:好评差评指正

La Organización se ve atacada desde muchos frentes.

联合国面临批评,批评来自许多方面。

评价该例句:好评差评指正

De nuevo, es necesario tratar de determinar cuál ha sido la causa.

必须再度确定为什么会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


英灵, 英名, 英明, 英明的, 英明的预见, 英明远见, 英亩, 英气, 英式马芬, 英式松饼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Minuto En El Futuro

Y dejaré que la suerte me guíe.

而且要纯靠运气。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y yo, yo se la he enseñado.

而且教的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Claro y el barco viene en la lista.

而且船在表格上。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Además no es un regalo muy romántico.

而且这个礼物不够浪漫。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

El supermercado está limpio y es barato.

这家超市干净而且东西不贵。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Y... ya es hora de que salgas por ahí.

而且你也应该出去走走了。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Ella hace todo y todo lo hace bien.

持一切,而且持得很好。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Además, ya me he comido siete donuts.

而且已经吃了七个了。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo diría que igual es la más bonita de las tres.

而且是三个里面最漂亮的。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Está riquísima, no es nada empalagosa, el bizcocho está súper jugoso.

太美味了,不腻,而且蛋糕超多滋味。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Además, había cogido confianza con la princesa.

而且,青蛙已经和公主混熟了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y al parecer, tienen un finísimo sentido del olfato.

而且,显然它们的嗅觉非常灵敏。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y tiene bastante menos grasa. Me gusta.

而且油脂含量少,很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y hay fuerzas de marea desde el Sol también.

]而且还有来自太阳的潮汐力。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Hay un perro enorme atrás y va sin bosar.

后面有只大恶狗而且没带口套。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Y no estoy dispuesto a que me salpique vuestra mierda.

而且不愿意你们的大便溅到身上.

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Por cierto, Brahms está contento con usted.

而且 布拉姆斯很喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Yo siempre había sido obediente y muy simpática.

以前明明很乖,而且很温柔的。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Y encima ahora esa niña ha escapado.

而且还让她给溜了出去。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

El coche es caro y en la ciudad es lento.

车很贵,而且在城市里开不快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


罂粟, 罂粟植物, , , 樱草花, 樱桃, 樱桃树, 鹦鹉, 鹦鹉学舌, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接